Translations 14

Czech (cs-CZ)

Noční autobus

Radovánky v Mexiku byly fajn, ale bujarý dívčí prázdninový víkend skončil a nadešel čas vrátit se domů. Proto také nyní Jules (Cameron Goodmanová) a Mel (Peyton Listová) stojí promáčené deštěm na téměř liduprázdném, do tmy se halícím letišti. A to někomu, kdy by se rád ke své rodině dostal živý a zdravý, navíc když je ten někdo dvojice velmi pohledných slečen, rozhodně nepřijde jako nejbezpečnější místo k přenocování. A jelikož nikde nejsou ani taxíky, rozhodnou se dívky ještě s několika dalšími spolucestujícími přijmout lákavou nabídku na první pohled sympatického a neškodného řidiče transportního minibusu, který je ochoten všechny opozdilce odvézt blíže k městu. To, že někdo vypadá neškodný, ale neznamená, že je takový i ve skutečnosti. A stejně tak není nikde psáno, že noc, která začala obyčejně, musí nutně i obyčejně skončit. Tenhle spoj totiž míří přímo do pekla v děsivém americkém autorském thrilleru Edwarda Andersona z roku 2008.(oficiální text distributora)

Dutch; Flemish (nl-NL)

Wanneer Jules en Mel na een vakantie op de luchthaven zijn aangekomen stappen ze ’s-avonds laat, drijfnat, in de ‘shuttle bus’ van de luchthaven. Maar wat begint als een kort ritje naar huis, eindigt in een omweg met een aantal angstaanjagende gebeurtenissen waarbij Jules, Mel en de rest van de passagiers voor hun leven moeten vechten. Uiteindelijk ontdekt Mel de ware bedoelingen van de chauffeur en moet ze al haar verstand gebruiken om zichzelf zien te redden.

1h 42m

English (en-US)

Shuttle

When two friends return from a girls weekend vacation in Mexico, they find themselves stranded at the airport. Trying to get home safely, they board an airport shuttle for the short trip. But once their feet cross the threshold of the shuttle, a night that had started like any other turns terrifying, and the ride home becomes a descent into darkness.

1h 47m

French (fr-FR)

De retour d'un week-end, deux amies arrivent à l'aéroport en pleine nuit. Elles réussissent à monter à bord de la dernière navette pour rentrer chez elles. Mais le soulagement cède rapidement à l'angoisse lorsqu'elles s'aperçoivent que le chauffeur se diriger vers une destination beaucoup plus obscure...

German (de-DE)

All they wanted was a ride home.

Nach einem Feierwochenende kehren Mel (Peyton List) und Jules (Cameron Goodman) mit dem Flugzeug nach Hause zurück. Am Flughafen lernen sie Matt (Dave Power) und Seth (James Snyder) kennen, zwei junge Männer, die wie sie zurück in die Stadt wollen, aber dafür ein teures Shuttle bezahlen müssen. Da werden sie von einem unabhängigen Fahrer (Tony Curran) angesprochen, der sie für weniger Geld fahren will und gemeinsam mit einem weiteren Passagier machen sie sich auf den Weg. Doch schon bald danach drängt ein anderes Auto ihren Bus von der Straße. Bei der Reparatur wird Matt verletzt, doch als sie ein Krankenhaus aufsuchen wollen, zieht der Fahrer eine Waffe und bringt sie in seine Gewalt. Für die Insassen beginnt nun eine furchtbare Odyssee durch die Nacht, denn einerseits ist der Psychopath nicht gewillt, sie entkommen zu lassen, andererseits würde er ohne zu zögern sie alle töten. Und sein Motiv kann auch keiner von ihnen erahnen...

Hebrew (he-IL)

מעבורת לילה

נסיעה במעבורת לילית, הופכת איכשהו לסיוט אפל ואכזרי.

Hungarian (hu-HU)

Transzfer

Jules és Mel, a két barátnő a hétvégén átruccant Mexikóba, egy amolyan lányos bulira. A visszaútjukon azonban egy hatalmas felhőszakadás miatt éjszaka a reptéren ragadnak. Megpróbálnak épen és biztonságban hazajutni, ezért felszállnak a reptéri járatra, amelyet egy segítőkész, barátságos sofőr vezet. Az utazás rövidnek és gyorsnak ígérkezik, ám mint kiderül, egyáltalán nem biztonságos számukra. Jules és Mel rádöbben, hogy csapdába kerültek, útjuk valóságos rémálommá válik az éjszaka sötétjében...

Italian (it-IT)

Shuttle - L'ultima corsa verso l'oscurità

Le due inseparabili amiche Mel e Jules, reduci da un divertente weekend di vacanza, arrivano all'aeroporto e scoprono di non avere il passaggio che le riaccompagni a casa. Decidono così, insieme ad altri tre ragazzi conosciuti in quel momento, di noleggiare una navetta all'aeroporto, con relativo autista. È una notte buia e piovosa, ma il buio vero Mel e Jules lo conosceranno strada facendo...

Korean (ko-KR)

셔틀

단짝 친구와의 여행에서 돌아온 멜은 서둘러 집으로 가고 싶지만 공항 수하물 센터에서 가방을 찾지 못한다. 가뜩이나 심란한데 비까지 쏟아지고 시내로 향하는 버스마저 끊기고 만 상황. 다행히 멜은 한 운전사의 호의로 안도의 한숨을 내쉬며 셔틀 버스에 오른다. 하지만 승객들은 곧 집에 갈 수 있을 거라는 기대도 잠시, 친절했던 운전사는 버스를 어두운 폭주대로로 몰고 가 목숨을 위협하는 살인마로 돌변한다. 이제 누구 하나 믿을 수 없게 된 승객들은 저마다의 방법으로 탈출을 시도하고, 여기에 예상치 못한 복병이 끼어들면서 공포는 걷잡을 수 없이 켜져 가는데…

1h 47m

Polish (pl-PL)

Autobus z lotniska

Najlepsze przyjaciółki, Mel i Jules, wracają z urlopu w Meksyku. Jest środek nocy i dziewczyny marzą tylko o tym, aby jak najszybciej znaleźć się w domu. Niestety, lotnisko jest już puste, a na dworze pada deszcz. Wówczas na drodze pojawia się stary autobus. Za piętnaście dolarów kierowca obiecuje zawieźć dziewczyny do miasta. Jednak okazuje się, że mężczyzna ma wobec pasażerek inne plany.

Portuguese (pt-BR)

Passageiros da Noite

Nunca ande com estranhos.

Ao retornarem de uma viagem ao México tarde da noite, duas amigas pegam um ônibus no aeroporto para ir para casa. Mas as meninas não imaginavam que o motorista poderia fazer do curto trajeto um inferno.

Russian (ru-RU)

Шатл

Мэл и Джулз возвращаются из Мексики, проведя там отличный отдых. Уже далеко за полночь, и они решают поймать маршрутку, чтобы доехать домой. Их попутчиками оказываются нервный бухгалтер и два парня, один из которых пристает к Джулз. Внезапно они оказываются на незнакомых, пустынных улицах — как говорит водитель, чтобы избежать пробок… Но что на самом деле происходит и куда они направляются?…

1h 47m

Spanish; Castilian (es-ES)

Shuttle

Cuando Jules y Mel vuelven de sus vacaciones, se encuentran en el areopuerto en medio de una lluviosa noche que parece más oscura de lo natural. Queriendo volver a casa pero con pocas opciones de hacerlo esa misma noche, por culpa de las condiciones climatológicas, alquilarán un pequeño autobús en una pista de despegue privada propiedad de Tony Curran, su conductor. Lo que pensaban que sería un breve viaje de vuelta al hogar se tornará en una descenso a la locura y las tinieblas

Turkish (tr-TR)

Gece Servisi

Jules ve Mel kız arkaadaşlarıyla gittikleri bir hafta sonu tatilinden dönmektedirler. Havalanında beş parasız ve sırılsıklam gece yarısı kalakalırlar.. Evlerine güvenli bir şekilde varabileceklerini düşünerek havaalanının otobüsüne binerler. Otobüsün şoförü oldukça iyi ve yardımcı olmaya çalışan bir adamdır. Fakat eve dönüş yolunda diğer yolcular gibi Mel ve Jules’da kendilerini gittikçe daha karanlıklaşan ve derinleşen bir korku tüneli içinde bulurlar... Yapmaları gereken ise hayatta kalmaya çalışmaktır...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login