At 17:21 Connery says the name Tupolev with the accent on the first syllable, as English speakers are likely to do. Russian and other east European last names ending in -ov or -ev have the accent on the penultimate syllable, like the former world chess champion Topalov, pronounced toPALov, not TOpalov.
¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:
¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?
¿No eres miembro?
Contestado por bratface
el 8 de diciembre de 2021 a las 15:43
But no criticism for the Scottish accent of the Russian submarine captain?
Contestado por rooprect
el 9 de diciembre de 2021 a las 22:20
I’m still hung up on Christopher Lloyd’s pronunciation of “jigawatt” from Back to the Future
Contestado por simonize_our_watches
el 9 de diciembre de 2021 a las 22:25
Point taken, but I think it would be easier to correct the accents on Russian names than to change Connery's accent.
Contestado por bratface
el 9 de diciembre de 2021 a las 22:37
I know. I was being facetious. It didn't matter what role he played or what nationality he was supposed to be, he always had a Scottish accent.
Contestado por Steve
el 28 de octubre de 2022 a las 16:18
Hell he pronounced Advisory wrong! I think maybe people were afraid to tell him and just went with it.