angličtina (en-US)

Název

One Small Hitch

Slogany
Love with strings attached.
Přehled

On a flight home to Chicago for a family wedding, childhood friends Josh and Molly innocently agree to fake a wedding engagement to make Josh's dying father happy. Things quickly get out of hand with their two boisterous families, and a series of events causes them to pretend to be a couple and start planning a phony wedding. When the playacting begins to foster real feelings, the two must make some serious decisions: Split up and return to their lives in LA, or make a life as a couple back in Chicago?

1h 40m

bulharština (bg-BG)

Název

Една малка засечка

Slogany

Přehled

По време на самолетно пътуване към сватбена церемония приятелите от детинство Джош Шифмън и Моли Махони решават да се представят като семейна двойка пред останалите с една-единствена цел - да зарадват умиращия баща на Джош. Но веднага след пристигането в Чикаго нещата започват да излизат извън контрол и под влиянието на двете си шумни семейства Джош и Моли биват принудени да докажат, че наистина изпитват чувства един към друг. След серия от бурни събития и срещи с роднини двамата се изправят пред най-сериозното си предизвикателство - да организират фалшива сватбена церемония с която да потвърдят "любовта" помежду си.

francouzština (fr-FR)

Název

Petit mensonge et grand mariage

Slogany

Přehled

Josh et Molly sont amis depuis leur plus tendre enfance. Un jour, alors qu'ils sont invités au mariage d'une connaissance commune, ils décident de se faire passer pour un couple afin de changer les idées au père du jeune homme, gravement malade. Sans crier gare, les deux compères commencent alors à se prendre à leur propre jeu...

1h 40m

francouzština (fr-CA)

Název

Non, je le veux

Slogany

Přehled

Alors qu'ils prennent un vol vers Chicago pour un mariage, les amis d'enfance Josh et Molly décident d'organiser de fausse fiançailles afin de rendre heureux le père de Josh, dont la mort approche rapidement. Les événements dérapent rapidement alors que les deux familles très enjouées mais rivales apprennent la nouvelle. Josh et Molly devront alors prétendre être un couple et planifier un faux mariage.

hebrejština (he-IL)

Název

מכשול קטן בדרך לחתונה

Slogany

Přehled

שני חברי ילדות, ג'וש היהודי ומולי האירית, מחליטים לזייף את אירוסיהם כדי לשמח את אביו החולה של ג'וש. אך המצב יוצא במהרה מכלל שליטה.

italština (it-IT)

Název

Amore per finta

Slogany

Přehled

Su un volo di ritorno verso Chicago per partecipare a un matrimonio, gli amici di infanzia Josh e Molly decidono di fingersi fidanzati per rendere felice il moribondo padre di lui. Le cose però sfuggono loro rapidamente di mano e una serie di eventi li induce a pianificare un finto matrimonio. Quando cominciano a provare veri sentimenti l'uno nei confronti dell'altra, Josh e Molly devono prendere alcune importanti decisioni per il bene del loro futuro.

1h 45m

katalánština (ca-ES)

Název

Una trobada prometedora

Slogany

Přehled

La Molly i el Josh, dos amics de la infantesa, van cap a Chicago al casament de la mare d'ella. Abans de pujar a l'avió, el pare del Josh li diu per telèfon que té un càncer terminal i que el que més greu li sap és no haver conegut la seva futura jove. El Josh, commogut, li diu que s'acaba de prometre amb la Molly. La noia, per pena, accepta seguir-li el joc, però la història del seu fals compromís s'anirà complicant cada cop més amb el pas dels dies.

korejština (ko-KR)

Název

발칙한 러브스캔들

Slogany
거짓말이 진실이 되는 순간?! 두 남녀의 아슬아슬+달달한 로맨스가 시작된다!
Přehled

결혼 생각 없이 가벼운 연애만을 추구하는 바람둥이 조쉬, 밴드하는 철없는 남친을 부모님께 소개할 생각에 기대 반 걱정 반인 몰리. 조쉬와 몰리는 서로의 애인과 함께 몰리 엄마의 결혼식이 있을 시카고를 가기 위해 공항을 향한다. 하지만 출발하기도 전에 애인과 갑작스러운 이별을 하게 되는 조쉬와 몰리. 여친과 헤어진 지 몇 시간이 채 되지 않았음에도 공항에서 여자에게 작업을 거는 조쉬와 헤어진 남친에게 배신감에 사로잡혀 슬픔과 분노를 제어하지 못하는 몰리는 공항에서 마주치게 된다. 그러던 중 아버지의 전화를 받게 된 조쉬는 급작스러운 아버지의 시한부 선고를 듣게 되고, 죽기 전 조쉬의 신부를 보고 싶다는 아버지의 이야기를 듣고 얼떨결에 몰리와 약혼했다는 선의의(?) 거짓말을 하게 되는데...

lotyština (lv-LV)

Název

Nejaušā saderināšanās

Slogany

Přehled

Lidojot mājās uz Čikāgu, lai tiktos ar ģimeni, bērnības draugi Džošs un Mollija nevainīgi sarunā viltus bildinājumu, tā iepriecinot Džoša mirstošo tēvu. Kad par saderināšanos uzzina abu ģimenes, situācija kļūst nekontrolējama.

maďarština (hu-HU)

Název

Egy apró bökkenő

Slogany

Přehled

Molly az anyja esküvőjére utazik haza. A reptéren megismerkedik egy rejtélyes férfival, akiről hamarosan kiderül, hogy nős. Bánatát így a szintén az esküvőre utazó gyerekkori barátja, Josh vállán sírja ki, végül elájul a karjaiban. Ekkor telefonálnak Josh szülei, hogy haldoklik az apja. Az öreg csak azt sajnálja, hogy nem sikerül találkoznia a nővel, aki a fia felesége lesz. Hogy apja utolsó kívánságát beteljesítse, Josh azt hazudja, hogy az nem más, mint Molly. Miután a lány magához tér, felháborodik, de már túl késő.

1h 41m

nizozemština; vlámština (nl-NL)

Název

Slogany

Přehled

Op een vlucht naar Chicago - onderweg naar een familiehuwelijk - komen twee jeugdvrienden, Molly en Josh, overeen om zich als verloofden voor te doen. Dit om de terminaal zieke vader van Josh gelukkig te maken. Eenmaal aangekomen loopt het al snel uit de hand met de ietwat eigenaardige familie.

1h 45m

němčina (de-DE)

Název

Verlobung mit Hindernissen

Slogany

Přehled

Molly und Josh sind dickste Freunde seit Kindertagen und beide seit längerem getrennt in der Welt unterwegs, als sie einander anlässlich einer Familienfeier in der Heimat wiedersehen und Josh Molly einen recht ungewöhnlichen Antrag macht. Um seinem schwer krankem Vater eine letzte Freude zu bereiten, möchte Josh ihm eine bevorstehende Hochzeit vorgaukeln. Eine ideale und glaubwürdige Verlobte wäre Molly. Die zögert zunächst, willigt dann aber in die Charade ein, ohne zu ahnen, was die Sache noch für Folgen haben wird.

1h 45m

polština (pl-PL)

Název

Drobna niedogodność

Slogany

Přehled

Molly (Aubrey Dollar) wybiera się do Chicago na ślub swojej matki. Tymczasem jej wieloletni przyjaciel Josh (Shane McRae) dowiaduje się o śmiertelnej chorobie ojca. Marzeniem ojca jest, aby jego syn, który jest kobieciarzem, znalazł sobie wreszcie życiową partnerkę. Ponieważ Molly nie ma z kim wybrać się na wesele, zgadza się udawać narzeczoną Josha. Uradowani wiadomością o związku Molly i Josha, rodzice i krewni postanawiają zorganizować dla nich wesele.

portugalština (pt-PT)

Název

Noivos Por Acaso

Slogany
Eles ficaram noivos, mas esqueceram de avisar para a noiva!
Přehled

Num voo de volta para sua cidade-natal, para participar de do casamento de sua mãe, Molly reencontra o amigo de infância Josh. Desesperada, ela encontra conforto no ombro do amigo depois de terminar, pouco antes de embarcar, com o "homem misterioso" que levaria para a família conhecer. Então, Josh acha que está é a oportunidade ideal: afinal, seu pai está sofrendo de uma doença fatal e acabou de manifestar o desejo de conhecer a mulher que um dia se tornará sua nora. Ao telefone, Josh acaba apresentando Molly como sendo sua futura noiva -- sem que ela soubesse disso. A jovem fica furiosa. Quando o casal pousa, todavia, parece ser tarde demais para desfazer o engano. As famílias de ambos ficam em polvorosa. E a confusão está definitivamente armada.

1h 45m

portugalština (pt-BR)

Název

Noivos Por Acaso

Slogany

Přehled

Josh (Shane McRae) e Molly (Aubrey Dollar) são amigos de infância, e num voo de volta para Chicago eles concordam em fingir um noivado para agradar o pai de Josh, que esta morrendo. Mas as coisas saem rapidamente de controle quando suas famílias barulhentas se envolvem no relacionamento. E uma série de eventos faz com que eles tenham que agir como um casal de verdade e começar a planejar o casamento.

ruština (ru-RU)

Název

Помолвка понарошку

Slogany

Přehled

Друзья детства Джош и Молли выросли в Чикаго, но давно уже перебрались в Лос-Анджелес. Мать Молли вновь собралась замуж и пригласила на свадьбу их обоих. Как назло, и Джош, и Молли недавно расстались со своими возлюбленными. Чтобы не расстраивать родителей, они решили им сказать, что помолвлены. Но их шутка превратилась в нечто большее…

turečtina (tr-TR)

Název

Gönlümü Çaldın

Slogany

Přehled

Çocukluk arkadaşı olan Josh ve Molly, Los Angeles'tan Chicago'ya bir aile düğünü için dönerler. Ancak Josh'un babasının sağlığı kötü durumdadır bu yüzden onu üzmemek için nişanlı numarası yapmaya karar verirler. Aileleri ve arkadaşları bu habere çok sevinirler, hatta onlara sormadan evlilik ve düğün hazırlıkları yapmaya başlarlar. İşler kontrolden çıkmak üzeredir. Artık bir dönüm noktasına gelmişlerdir: ya bu işe bir son verip hiçbir şey olmamış gibi Los Angeles'a eski hayatlarına geri döneceklerdir, ya da birbirlerine hissetmeye başladıkları duyguların akışına kapılıp Chicago'da yeni bir hayat kuracaklardır.

ukrajinština (uk-UA)

Název

Фальшиві заручини

Slogany

Přehled

Друзі дитинства Джош і Моллі виросли в Чикаго, але давно вже перебралися в Лос-Анджелес. Мати Моллі знову зібралася заміж і запросила на весілля їх обох. Як на зло, і Джош, і Моллі недавно розлучилися зі своїми коханими. Щоб не засмучувати батьків, вони вирішили їм сказати, що заручені. Але їх жарт перетворився на щось більше...

čeština (cs-CZ)

Název

Svatba na oko

Slogany

Přehled

Molly Mahoneyová letí domů do Chicaga na svatbu své matky... a doprovází ji "tajemný muž". Jenže když Molly zjistí, že tento tajemný muž má utajovanou manželku, ukončí to s ním ještě než si stihne odbavit zavazadla. Nakonec se vypláče na rameni svému kamarádovi z dětství, Joshovi Shiffmanovi, který cestuje na stejnou svatbu jako Molly. Emocionálně zlomená Molly usne Joshovi v náručí a jemu zrovna zavolají rodiče. Josh se dozví, že jeho otec umírá, a že jediné čeho lituje je to, že se již nestihne setkat se ženou, která se jednou stane manželkou jeho syna. Josh je zoufalý a ve snaze splnit otci jeho poslední přání mu řekne, že onu ženu už potkal... blízkou rodinnou přítelkyni - Molly Mahoneyovou. (oficiální text distributora)

čínština (zh-CN)

Název

恰巧的爱情

Slogany

Přehled

兒時好友Josh跟Molly搭機回芝加哥參加家人的婚禮,兩人沒細想便同意假裝訂婚,讓Josh臨終的爸爸開心一點。

řečtina, moderní (1453-) (el-GR)

Název

Slogany

Přehled

Πετώντας γα το Σικάγο για έναν οικογενειακό γάμο, δύο παιδικοί φίλοι ο Τζος και η Molly συμφωνούν να προσποιηθούν τους αρραβωνιασμένους για να πεθαίνει ο πατέρας του Josh ευτυχισμένος. Τα πράγματα γρήγορα να ξεφεύγουν από τον έλεγχο με τις οικογένειές τους να αναστατώνονται και μια σειρά από γεγονότα τους αναγκάζει να προσποιούνται ότι είναι ζευγάρι που σχεδιάζουν τον γάμο τους…

španělština; kastilština (es-ES)

Název

Un encuentro prometedor

Slogany
Love with strings attached
Přehled

Josh y Molly son dos amigos de la infancia que se reencuentran en el avión que los lleva a su casa en Chicago, para una boda familiar. Deciden fingir que están comprometidos para hacer feliz al padre de Josh, que está enfermo y tiene miedo de morir sin haber visto a su hijo casado.

1h 40m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nemůžete nalézt film nebo seriál? Přihlaste se pro jeho vytvoření.

Globální

s zaměřit panel hledání
p otevřít nabídku profilu
esc zavřít otevřené okno
? otevřít okno klávesových zkratek

Na stránkách médií

b zpět (nebo na nadřazený záznam, pokud to jde)
e na stránku úprav

Na stránkách sezón

(šipka vpravo) na další sezónu
(šipka vlevo) na předchozí sezónu

Na stránkách epizod

(šipka vpravo) na další epizodu
(šipka vlevo) na předchozí epizodu

Na všech stránkách obrázků

a otevřít okno přidání obrázku

Na všech stránkách úprav

t otevřít výběr překladu
ctrl+ s odeslat formulář

Na stránkách diskusí

n vytvořit novou diskusi
w přepnout stav zhlédnutí
p přepnout veřejný a soukromý
c přepnout zavřít a otevřít
a otevřít aktivitu
r odpovědět na diskusi
l na poslední odpověď
ctrl+ enter odeslat zprávu
(šipka vpravo) další stránka
(šipka vlevo) předchozí stránka

Nastavení

Want to rate or add this item to a list?

Přihlásit se