Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑豹行动 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
杰森·刀锋(Jason Blade)是一个无法全身心投入到自己的女人身上的男人,他把所有的时间都花在了一个特别的犯罪行动小组上,承担着打击犯罪和纠正错误行为的任务。当他的爱被他的主要敌人绑架,比赛是进入发电站,她被关押和战斗的忍者军队。只有这样,他才能面对他的死敌巴克斯特,阻止炸弹爆炸来拯救他的爱人,并向她表明他是一个男人。一个能做出承诺的人。一个强壮的男人 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baxter, de grote vijand van Jason Blade, ontsnapt uit de gevangenis en ontvoert het liefje van Blade. Als Jason dit ontdekt, besluit hij haar op te sporen en krijgt een hele bende ninja's achter zich aan. Blade vecht tot het einde en doet er alles aan om Baxter te verslaan en zijn liefje terug te krijgen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strike of the Panther |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Jason Blade is a man who can't bring himself to commit fully to his woman, and who spends all his time with a special crime task force taking on assignments to fight crime and right wrong do-ers. When his love is kidnapped by his arch-enemy the race is on to get into the power station where she is being held and battle an army of ninjas. Only then can he face Baxter, his arch-enemy, and stop a bomb from exploding to save his sweetheart, and show her that he is a man. A man who can commit. A man who is strong. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La marque de la panthère |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jason Blade revient dans la ville de Perth où il est chargé de former une unité spéciale anti-criminelle, mais son principal adversaire Jim Baxter sera aussi au rendez vous ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A párduc lecsap |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jason Blade visszatér Perthbe, hogy létrehozzon egy bűnözőellenes különítményt, amely közremüködne halálos ellensége, a véreskezű harcművész mester, Jim Bexter leszámolásában. Kettejük összecsapására azonban várni kell, ugyanis Bexter megszökik ellenfele igazságszolgáltatása elöl. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Удар пантеры |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Опасный преступник и специалист по восточным единоборствам Джим Бакстер бежит из тюрьмы, чтобы отомстить Джейсону, который засадил его в кутузку. Он похищает девушку Джейсона, вызывая его самого на смертельный поединок. Подозревая ловушку, Джейсон заручается поддержкой отряда спецназа, но в убежище Бакстера его поджидает целая армия ниндзя. "Честный поединок" оборачивается кровавым побоищем. Рассчитывая только на свои силы и мастерство, Джейсон вступает в бой с коварным противником... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El golpe de la pantera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jason Blade es un hombre que no se atreve a comprometerse plenamente con su mujer, y que pasa todo su tiempo con las "Fuerzas Especiales" para combatir el crimen. Cuando su mujer es secuestrada por su archi-enemigo Baxter, Jason deberá entrar en la central donde se lleva a cabo la batalla con un ejército de ninjas. Sólo entonces podrá hacer frente a Baxter y desactivar una bomba de explosión para salvar a su novia, y demostrarle que él es un hombre. |
|
||||
|