الترجمات 8
الألمانية (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fünf gegen Casablanca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1943: Mitten im Zweiten Weltkrieg ziehen der deutsche Hauptmann Fritz Schöller (Ken Clark) und seine Untergebenen Richtung Casablanca, wo sich die Staatsoberhäupter der Alliierten – Roosevelt, Churchill, de Gaulle und Stalin – zu einer Konferenz getroffen haben. Die Soldaten des Kommandos tarnen sich als Engländer, denn sie haben den Auftrag, die Regierungschefs zu töten. Dort scheint man allerdings Wind von den Plänen der Deutschen bekommen zu haben. Durch einen Hinterhalt soll das Kommando aufgehalten werden... |
|
||||
|
الإسبانية; قشتالية (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desert Commando |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Comandos alemanes aterrizan detrás de las líneas enemigas en el desierto del Sáhara con la misión de llegar a Casablanca y asesinar a los líderes aliados. |
|
||||
|
الإنجليزية (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desert Commandos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
German commandos are dropped behind enemy lines in the Sahara Desert tasked with getting to Casablanca in an assassination attempt on allied leaders. |
|
||||
|
الإيطالية (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Attentato ai tre grandi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cinque soldati tedeschi devono uccidere Churchill, Roosevelt e Stalin durante la Conferenza di Casablanca. Rimasti in tre dopo l'attacco di alcuni nomadi, finiscono in una trappola preparata dalla donna che fa loro da guida e che in realtà è al soldo degli alleati. |
|
||||
|
الصينية (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
沙漠突击队 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
二战时期,德国在同盟国的情报人员获悉,同盟国的三大巨头到卡萨布兰卡聚会。德军在圣诞节的那一天,选出五名有作战经验,并且精通法. 英语,熟悉同盟国的生活方式的人,组成一个突击队。他们化装成盟军,空降到沙漠。经过长途跋涉,通过盟军封锁线,到达卡萨布兰卡,实施刺杀三大巨头的行动计划······ |
|
||||
|
الفرنسية (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les chiens verts du désert |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En décembre 1942. Les agents du contre-espionnage allemand apprennent qu'une conférence inter-Alliés de la plus haute importance réunira prochainement, à Casablanca, Churchill, Roosevelt et De Gaulle. L'occasion est trop belle. Cinq vétérans des campagnes africaines de la Wehrmacht sont parachutés en plein désert. Ils se déguisent en soldats alliés et entreprennent de traverser les lignes ennemies et le Sahara. Leur périple est mouvementé. Seuls trois d'entre eux atteignent l'oasis où les attendent des agents arabes. Les difficultés qui ont émaillé leur progression ont alerté les services d'espionnage américain et britannique. Une traque impitoyable s'organise. |
|
||||
|
الهنغارية (المجرية) (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sivatagi kommandó |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Német kommandósokat dobnak le ejtőernyővel az ellenséges vonalak mögé a Szahara-sivatagban. Küldetésük, hogy eljussanak Casablancába és merényletet hajtsanak végre a szövetséges vezetők likvidálására. |
|
||||
|
اليونانية, الحديثة (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Η Δωδεκάτη Ώρα του Πολέμου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|