Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大河之舞1995 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
[注]:本页面不是04年美国的《大河之舞》,而是1995年来自Ireland的《Riverdance: The Show 》,请注意区分。——豆瓣团队 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Riverdance: The Show |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Riverdance--The Show is a cultural phenomenon that defies criticism for the enthusiastic and leaves everyone else scratching their heads. The wonderfully talented cast, headed by the Riverdance Irish Dance Company, bewitchingly spins (and stomps) its Celtic folk choreography featuring numerous breathless solos by Michael Flatley (since departed) and Jean Butler. The mellifluous Riverdance Orchestra boasts Davy Spillane, who coaxes plaintive lamentations out of a peculiar instrument that resembles a bagpipe in a metal leg brace. For Enya fans, there is the sound-alike choral group Anuna, who casts a similarly New Age-style vocal spell. Also thrown into the mix are such disparate folk traditions as American gospel and Spanish flamenco. Though it's only 70 minutes long, Riverdance is repetitive by half. But judging from the ecstatic audience ovations and the continued foot-stomping during and after the curtain calls, too much is still not enough. --Richard Natale |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Bühne ist in mystisches, blaues Dämmerlicht getaucht. Klagende Flöten- und Geigenmusik unterstreicht diese Stimmung. Dann betreten, zunächst kaum sichtbar, einige Tänzer die Bühne und beginnen einen eigenartigen Steptanz. Die Musik wird rhythmischer, immer mehr Tänzer erscheinen, und als schließlich Michael Flatley auf die Bühne stürmt und in einem ersten, kurzen Solo brilliert, wird der Zuschauer von der atemberaubenden Steptechnik, von den so rasch dahinfliegenden Füßen, dass man ihnen kaum mit den Augen folgen kann, vollends in den Bann gezogen. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|