Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вик и Фло видяха мечка |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Виктория Шампан (Пиерет Робитей) е освободена от затвора. Настанена е в къщичка в гората и всяка седмица трябва да се отчита на полицая, който отговаря за пробацията й. Малко след нея е освободена и съкилийничката й Флоранс Ришмон (Валери Доницели). Тя отива да живее при Виктория. Между двете се зараждат странни взаимоотношения. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小薇小芙看见一头熊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
假释出狱的小薇来到偏远的山林角落,寄住在瘫痪伯父的糖厂小屋中,接受假释官的固定探察。在狱中相识的同志情人小芙,很快地也来到这寂静的乡间与她相会。不久,甜蜜悠閒的两人世界开始有了转变。小芙越来越难以忍受死气沉沉的生活,内心起了骚动,小薇也意识到,也许将面对爱人的离开。但在此同时,来自往日的暗影,正无声无息地逼近中。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic+Flo viděly medvěda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pustá autobusová zastávka, dva chlapci hrající na trubku a jedna cynická lesba, kterou nedávno propustili z vězení. Victoria Champagne přijela do hlubokých lesů poblíž Québecu, aby tu začala nový život s partnerkou Florence, která hypnotickou krajinou neohroženě drandí na golfovém vozíku. Vše vypadá idylicky: dřevěná chaloupka, kterou obývá pouze pan Yves po mrtvici, šumící koruny stromů, zpěv ptáků a nekonečný klid venkovské samoty. K nezaplacení je i svalnatá sousedka, která je kdykoliv ochotná zapůjčit krumpáč nebo sekeru a ví všechno o zahradničení a nástrahách lesů, ve kterých se prý pohybují krvelační medvědi. Také snaživý Guillame, který má dohlížet na rehabilitaci Vic a její návrat do společnosti, se dá snadno omotat kolem prstu. Vic a Flo tak věří, že najdou nový začátek. Lesy ale umí být kruté pro ty, kdo nejsou opatrní, neumějí se v nich pohybovat a svým chováním provokují divoká zvířata všech podob – a ta neodpouštějí. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic + Flo Saw a Bear |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two recently released prisoners learn to live in a sugar shack deep in the forest. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic + Flo ont vu un ours |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Victoria est en libération conditionnelle. Florence a terminé de purger sa peine et retrouve celle avec qui elle a partagé plus de dix ans d'intimité en cellule. Recluses dans une cabane à sucre en forêt, elles réapprennent à vivre et à apprivoiser leur liberté. Guillaume est agent de libération conditionnelle. Il écoute et observe la réinsertion des deux femmes aux ambitions et tempéraments de plus en plus différents. Traquée par des fantômes du passé, la liberté des deux femmes est gravement mise en péril. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic + Flo ont vu un ours |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic+Flo hanno visto un orso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Victoria, ex detenuta sulla sessantina, vuole rifarsi una vita nella casa di campagna di uno zio ora paralizzato. La raggiunge Florence che è stata sua compagna in prigione e che ha con lei una relazione intima. Victoria è tenuta sotto sorveglianza dal giovane agente Guillaume e la vita scorre piuttosto tranquillamente fino a quando qualcuno riemerge dal passato di Florence con l’intenzione di punirla in modo molto duro. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic+Flo zobaczyły niedźwiedzia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po wyjściu z więzienia starsza kobieta zatrzymuje się w domku na odludziu. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic+Flo Viram um Urso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Victoria Champagne (Pierrette Robitaille) é libertada da prisão. Instalada em uma cabana no meio da mata, ela deve informar suas atividades semanais ao agente da condicional (Marc-André Grondin). Florence Richemont (Valerie Donzelli), sua companheira de cela e de intimidade, é liberada mais tarde e se junta a Victoria na floresta. A partir disto, começa uma estranha dinâmica entre elas, que precisam se proteger dos fantasmas do passado. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вик и Фло увидели медведя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Одинокая автобусная остановка. Скаут играющий на трубе и женщина, которая не желает платить ему ни гроша за его скудный музыкальный талант. Эту женщину зовут Вик, она только что вышла из тюрьмы и желает лишь немного тишины и покоя. Она отправляется к своему родственнику, который живет в доме в канадском лесу. Там ее навещает подруга по имени Фло. И вроде их жизнь начинает налаживаться, но не все так просто… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic + Flo Saw a Bear |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuenta la historia de Vic, una mujer que acaba de salir de la cárcel y que está en busca de un poco de paz y tranquilidad. Ella se muda a la casa de un familiar en el bosque canadiense y recibe la visita de su amante, Flo. Los dos se toman cada día como viene, explorando el campo en un carrito de golf y disfrutando del paisaje. La vida podría ser maravilloso si no fuera porque el oficial de la libertad convencional de Vic no para de molestarles. Vic también encuentra una escapatoria en los inquietantes bares locales. Una mujer agradable del barrio, jardinera, pronto resulta ser una sombra del pasado, signos de amenaza inminente comienzan a multiplicarse e incluso el bosque parece tener trampas traicioneras. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vic + Flo Bir Ayı Gördü |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Hapishanede uzun yıllarca birlikte yaşamış olan Victoria ve Florence için özgürlük vakti gelmiştir. İlk tahliye olan Victoria, ardından gelen Florence’i de yanına alıp izbe bir ormanın izole edilmiş bir bölgesine giderler. Burada, her şeye yeniden başlayacakları bir kulübede insanlıktan uzaklaşmayı seçecek, zaman içerisinde de özgürlük kavramına karşı bakış açılarını değiştireceklerdir. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вік і Фло зустріли ведмедя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вікторію щойно умовно-достроково випустили з в‘язниці. Флоранс відсиділа і повернулась до в’язничної коханки. Вони ховаються у затишній лісовій хатинці. Ґійома призначено наглядати за Вік. Він бачить, як конфлікт амбіцій та світоглядів поглиблює прірву між ними. Коли минуле їх наздоганяє, свобода опиняється під загрозою. |
|
||||
|