Thrill of the Kill (2006)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
杀机快感 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thrill of the Kill |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Haunted by her sister's suspicious death, Kelly Holden enlists the help of murder-mystery novelist Graydon Jennings to help solve the crime. Together they discover that Kelly's sibling was living quite the double life -- sleeping with a congressman and fending off a scorned ex-lover! As this salacious story unfolds, Kelly discovers that truth isn't just stranger than fiction -- it can be more evil too! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Frisson du crime |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Graydon Jennings, auteur de roman policier à succès, accepte de venir en aide à Kelly Holden, dont la sœur a été assassinée un an plus tôt. En effet, les conditions du meurtre de cette dernière sont étrangement similaires à celles décrites dans le dernier livre de l'écrivain... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Plaisirs meurtriers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme fait appel à un écrivain de romans policiers pour l'aider à résoudre l'énigme de la mort de sa soeur. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gyilkos izgalom |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Graydon Jennings író, regényei egy olyan gyilkosról szólnak, aki soha nem hagy értékelhető nyomot maga után, mindig túljár a rendőrség eszén. Kelly elolvassa a Gyilkos kéj című könyvet, és megdöbbentő hasonlóságot vél felfedezni a könyvben elkövetett gyilkosság valamint nővérének meggyilkolása között. Egy dedikáláson a férfi közelébe férkőzik és mesél neki a kísérteties hasonlóságról. Felkelti Greydon érdeklődését, aki elutazik a lánnyal újabb nyomokat keresni a felderítetlen gyilkossági ügy kapcsán. Kelly minden titkot megoszt az íróval, de ahogy kezdenek egyre közelebb jutni a megoldáshoz, Greydonról kiderül, hogy azért tudta leírni ilyen részletesen a történteket, mert ő volt a nővére gyilkosa. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il profumo della paura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sconvolta dalla morte della sorella, una ragazza chiede aiuto a uno scrittore di gialli per capire chi abbia potuto ucciderla. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kelly Holden nie może się pogodzić z przedwczesną śmiercią swej siostry. By rozwiązać tajemnicę tego przestępstwa, zwraca się o pomoc do Graydona Jenningsa, pisarza specjalizującego się w powieściach kryminalnych. Wkrótce na jaw wychodzą sekrety z życia zmarłej. W sprawę zamieszany jest pewien kongresmen, z którym siostra Kelly miała romans. Im bliżej rozwiązania zagadki, w tym większym niebezpieczeństwie znajdują się nasi bohaterowie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El placer de matar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kelly Holden entra en contacto con un escritor de novelas de misterio que describe en su última obra un asesinato similar al de su hermana. El autor, Graydon Jennings, decide ayudarla a resolver el misterio. Ambos descubren pronto las piezas del puzzle de la vida secreta de su hermana con la ayuda del diario de la fallecida. En él aparece un nombre en clave relacionado con un joven senador... |
|
||||
|