Traductions 4
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Tomorrow's Sun |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
A playful short film made in the style of a trailer for a fictional feature film that seems to be a spoof of films that were popular in Japan at the time. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
明日的太阳 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
coréen (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
내일의 태양 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
오시마 나기사가 마츠타케 입사 후 감독으로서 처음 시작한 마츠타케 신인 스타 소개용 쇼트 필름. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Les Soleils de demain |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Présentation des jeunes auteurs de la Shochiku, de ses studios, de ses moyens et de ses capacités de production. |
|
||||
|