Discuss Pom Poko

Item: 平成狸合战

Language: zh-CN

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: Unfrequent ZH-CN title “百变狸猫” is more frequent, not “平成狸合战”, so I think it's better to move the former to title and the latter to aliases of ZH-CN.

reference https://movie.douban.com/subject/1303907/ https://baike.baidu.com/item/%E7%99%BE%E5%8F%98%E7%8B%B8%E7%8C%AB/1741620 Cheers

1 reply (on page 1 of 1)

Jump to last post

Hi, per the translated title guidelines, the title have to be the one used for the original Chinese release. So who was the first distributor to released the film in China, and which title was used?

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login