Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
弟子也瘋狂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
为了将以洪门为代表的反清复明志士铲除,朝廷派出满清第一杀手赤炼甲(罗烈饰)抢夺洪门信物――金牌,洪门传人誓死与赤炼甲抗争,却纷纷惨死他手中,只有洪熙官(罗莽饰)逃了出来。抢夺金牌的过程中,方世玉(汪禹饰)恰巧经过并将金牌拣回了家。 洪熙官到方世玉家要回金牌,方世玉的母亲苗翠花(元秋饰)认为他们两个人都已经得罪了朝廷,必须远走高飞,于是将他们和方世玉的小徒弟胡惠乾(钱小豪饰)送到了少林寺。 作为少林寺俗家弟子,方世玉、洪熙官、胡惠乾和其他师兄弟每日一起练功,但这群年轻人体力过于充沛,除了练功还总是给师傅找麻烦,四处闯祸。看到南院的这些俗家弟子整日不用心练功,北院的武僧十分不服气,北院大师兄悟清(刘家辉饰)总是向方世玉挑衅,方世玉不服气,但经过较量才发现悟清武功果然高强。 少林寺禁地,方世玉发现了一位自称是方丈的老和尚,他被锁床上很多年,并声称自己没有练成易金经之前不会离开这里。在师兄弟的鼓动下,方世玉将老和尚放了出来,之后他才得知老和尚是至圣师叔祖(秦煌饰),当年因练功走火入魔被方丈关那里。被放出的至圣师叔祖依然疯疯癫癫,如顽童一般,搞得少林寺上下鸡犬不宁。 赤炼甲来到少林寺山门外,要求洪熙官交出金牌,否则血洗少林。南院主持以洪熙官凡心未改为由要逐他出少林,被方丈拦下。赤炼甲设计将方世玉、洪熙官和胡惠乾引到少林寺外,预将他们置于死地,幸好悟清及时赶来,大家携手抗敌,最终将赤炼甲打败。悟清与南院俗家弟子之间的心结也就此解开,少林寺恢复了往日的平静。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crazy Shaolin Disciples |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Following a raid led by a deadly Manchu enforcer (Lo Lieh), rebels Hong Si Kuan (Lo Meng), Fong Sai Yuk (Wong Yu) and Hu Huei Chian (Chin Siu Ho) seek refuge at the Shaolin Temple. However, the strict rules of the temple don’t suit rascals Fong and Hu, and their mischievous antics lead to scuffles with the young monk Wu Qing (Gordon Liu Chia Hui). Things get worse when Fong frees a mad monk (Chun Wong) from his hidden cell, and Hui falls for a pretty local lass. Meanwhile, the fierce Manchu rebel-hunter is still lurking nearby, determined to find his prey whatever the cost! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crazy Shaolin Disciples |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Compromis dans un raid anti-rebelle mené par un redoutable officier manchou (Lo Lieh) les héros martiaux Hung Si Kuan, (Lo Meng) Fong Sai Yuk (Wong Yu) et Hu Huei Chian (Chin Siu Ho) doivent trouver refuge au temple de Shaolin. La discipline et les règles du monastère ne siéent guère aux comparses Fong et Hui qui ont tôt fait d’y semer le trouble avec leurs insolences et leurs coups pendables. Les joyeux lurons prennent notamment en grippe un jeune moine martial Wu Qing (Gordon Liu Chia Hui ) qui le leur rend bien. La situation dégénère encore davantage lorsque Hui s’entiche d’une jeune voisine et que lui et Fong libèrent un bonze retenu dans un donjon (Chun Wong) qui s’avère être encore plus espiègle qu’eux. Pendant ce temps, l’officier manchou chargé de l’extermination des rebelles rôde dans les parages. |
|
||||
|