Traducciones 16
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Kleine Monster |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Brian zieht mit Eltern und Bruder in ein altes Haus. Unter seinem Bett entdeckt er ein freches, blaues Monster namens Maurice, das bald sein liebster Spielgefährte wird. Maurice zeigt dem Jungen eine geheimnisvolle Unterwelt. Doch dort gibt es böse Wesen, die Brians kleinen Bruder entführen. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Malá monstra |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Parta spolužáků se dostane do světa nadpřirozených sil. V boji se zlem jim pomáhá jejich nový kamarád, jenž je také strašidlem. V příběhu plném napětí nakonec zlou podzemní říši společnými silami zničí. Film je plný efektních triků a pro malého diváka strhujícím dějem. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
小怪物 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
침대 귀신 대소동 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
우연히 침대 밑에 살고 있는 귀신을 만나 친구가 되면서 벌어지는 이야기 |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Chicos monsters |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Brian se ve transportado a un extraño mundo, situado debajo de su cama, en el que vive increíbles aventuras de la mano de un monstruo llamado Maurice. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Comme beaucoup d'enfants de son âge, le petit Eric est absolument persuadé qu'un monstre se cache sous son lit. Afin de lui prouver que les monstres ne vivent que dans son imagination, son grand frère Brian lui propose d'échanger leurs chambres pour un soir. Et soudain, au beau milieu de la nuit, Brian s'aperçoit qu'il n'est pas seul : un monstre vit réellement sous le lit ! Grâce à beaucoup d'astuces, il parvient à le capturer. Son nom est Maurice. Il est très laid et facétieux... mais terriblement sympathique. Maurice, qui craint la lumière, ne peut sortir que le soir pour faire peur aux enfants, et accomplir les pires bêtises. Il va faire découvrir à Brian, son nouvel ami, le monde fantastique et délirant d'où il vient... |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Little Monsters |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Comme beaucoup d'enfants de son âge, le petit Eric est absolument persuadé qu'un monstre se cache sous son lit. Afin de lui prouver que les monstres ne vivent que dans son imagination, son grand frère Brian lui propose d'échanger leurs chambres pour un soir. Et soudain, au beau milieu de la nuit, Brian s'aperçoit qu'il n'est pas seul : un monstre vit réellement sous le lit ! Grâce à beaucoup d'astuces, il parvient à le capturer. Son nom est Maurice. Il est très laid et facétieux... mais terriblement sympathique. Maurice, qui craint la lumière, ne peut sortir que le soir pour faire peur aux enfants, et accomplir les pires bêtises. Il va faire découvrir à Brian, son nouvel ami, le monde fantastique et délirant d'où il vient... |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
De droom van een braaf gezinnetje ontaardt in een nachtmerrie. Door een superactieve ongemanierde gruwel die op de meest ongelegen ogenblikken van onder het bed opduikt.. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Kis szörnyetegek |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A 12 éves Brian Stevensont üldözi a balszerencse. Egy nap az ágya alatt felfedezi problémáinak okozóját, egy barátságos, de félnótás szörnyet, Maurice-t. Éjszakánként Maurice elviszi Briant a föld alatti csintalan szörnyek világába, ahol vidám tréfát űznek a gyanútlanul alvó gyerekekkel. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Little Monsters |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A young boy is scared of the monster under his bed. He asks his 6th grade brother to swap rooms for the night as a bet that the monster really exists. Soon the brother becomes friends with the monster and discovers a whole new world of fun and games under his bed where pulling pranks on kids and other monsters is the main attraction. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Piccoli mostri |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un ragazzino scopre che sotto il suo letto c'è un mostro vivace e dispettoso. I due diventano subito amici, ma i rapporti col resto del mondo sono difficili. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Os Monstrinhos |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Um garoto tem medo do monstro embaixo da cama. Ele pede que seu irmão da 6ª série troque quartos pela noite como uma aposta de que o monstro realmente existe. Logo o irmão se torna amigo do monstro e descobre um novo mundo de diversão e jogos debaixo de sua cama, onde pregar peças em crianças e outros monstros é a atração principal |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Um Monstro no Meu Quarto |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Маленькие монстры |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Брайен, которого папа и мама все время винят во всех домашних неприятностях, в конце концов обнаруживает источник своих проблем, скрывающийся под его кроватью — это совершенно хипповый и крайне хвастливый монстр Морис. Он вводит Брайена в подпольный мир хитрющих монстров, наводящих беспорядок у спящих, ничего не подозревающих детей. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Ett barn får träffa monstret som lever under hans säng. Han blir till och med bästa vän med monstret. Snart upptäcker han att där finns en hel ny värld under hans säng. |
|
||||
|
Ukranio (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Монстрики |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Браян, якого тато й мама увесь час звинувачують у всіх домашніх неприємностях, зрештою виявляє джерело своїх проблем, що ховається під його ліжком - це зовсім хіповий і вкрай хвалькуватий монстрик Моріс. Він уводить Браяна в підпільний світ хитрючих монстрів, що наводять безладдя в сплячих дітей, які нічого не підозрюють. |
|
||||
|