Übersetzungen 14
Bulgarisch (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мръсни дела |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Група студенти от щатски университет решават да си разпределят щуротиите които ще направят между петък вечер и краят на уикенда. Едно луда надпревара създадена от ненормални тинейджъри комбинирана със много смях и конфузни ситуации! |
|
||||
|
Chinesisch (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
下流高校 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
西部溪谷高中多年来有一条恶搞的传统:最有勇气的挑战者如果能在同学联谊会的前夜完成一系列恶搞任务,那他就会成为全校的偶像。毕业班学生梅格(莱西•沙伯特 Lacey Chabert 饰)成绩优异,即将顺利步入大学,暗恋她多时的哈伯(米洛•文堤米利亚 Milo Ventimiglia 饰)苦于梅格对爱情始终缺乏感应。 |
|
||||
|
Deutsch (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dirty Deeds |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“Dirty Deeds” erzählt die Geschichte eines Studenten, der der erste Student sein will, der es jemals geschafft hat, alle “Schmutzigen Heldentaten” in einer Nacht zu bewältigen. Es handelt sich hierbei um eine Serie von Aufgaben, die Studienabgänger traditionell nach ihrem Anschluß innerhalb einer Nacht bewältigen sollen. |
|
||||
|
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dirty Deeds |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
According to a high school's lore, the "Dirty Deeds" are a daunting list of dares almost no student has ever completed. To win the student body's respect and get noticed by his crush, senior Zach is determined to finish the list in the allotted 24-hour time period. As the school's bullying jocks try to thwart him at every turn, Zach embarks on a wild journey, highlighted by beer swilling, grand theft auto and the snagging of an ex-homecoming queen's bra. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Des étudiants vont devoir remplir une série de 10 challenges en 12 heures afin d'être acceptés par les anciens étudiants. Ces 10 challenges forment le Dirty Deeds. |
|
||||
|
Hebräisch (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
תרגילים מלוכלכים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיה בסגנון של אמריקן פאי המתרחשת בבית ספר התיכון. השמועה מספר על "המעשים המלוכלכים" לפני השיבה הביתה, שאף אחד לא הצליח מעולם לסיים את האתגר שניצב לפניו. עשרה בוגרים של בית הספר מנסים לקחת על עצמם להיות הראשונים שאי פעם סיימו את המטלות המחפירות והמזעזעות הניצבות לפינהם בזמן ש"בין הערביים" ל"זריחה" באותו יום שישי בסוף השבוע שלפני השיבה הביתה. עשרה בוגרים, 12 שעות, ולילה אחד פרוע ביותר. |
|
||||
|
Niederländisch; Flämisch (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerikaanse tienerkomedie waarin een high school senior probeert om de eerste student te worden die de Dirty Deeds weet te voltooien. Deze Dirty Deeds bestaan uit een buitensporige reeks uitdagingen die tussen schemer en dageraad op de Vrijdagavond van het jaarlijkse Homecoming Weekend moeten worden uitgevoerd. |
|
||||
|
Polnisch (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niecne uczynki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Komedia w stylu American Pie, czyli beztroskie i wyluzowane amerykańskie nastolatki w akcji. Absolwenci szkoły średniej, w weekend poprzedzający powrót do domu, postanawiają w 12 godzin ? od zmierzchu do świtu - wypełnić dziesięć bardzo ekstremalnych i niezwykle nagannych zadań. Zach (Milo Ventimiglia) chce być pierwszym, któremu uda się wykonać cały zestaw. Chce zaimponować pięknej Meg (Lacey Chabert), a jednocześnie wyeliminować rywala, jakim jest przystojny kapitan drużyny futbolowej Dan. Wszyscy uczniowie idą na stary parking, aby obserwować wyczyny śmiałka. Początkowo Zach radzi sobie nieźle, aż do chwili kiedy sytuacja wymyka się spod kontroli... |
|
||||
|
Rumänisch (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
10 грязных поступков |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В одном из американских колледжей ходят слухи о «10 грязных поступков», которые должен выполнить лучший выпускник от заката до рассвета в ночь на субботу. Но решиться на это может не каждый. Поступки не просто сверхординарны, зачастую, они просто опасны. Тихоня Зак принимает вызов. Тем более что в этом у него есть свой собственный, личный интерес. |
|
||||
|
Slowakisch (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divoká noc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanisch (Kastilisch) (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de estudiantes americanos de secundaria recurre a los trucos más sucios para resolver sus problemas. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divoká noc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Studenti posledního ročníku střední školy napjatě očekávají nějakého odvážlivce, který by se pokusil splnit „10 špinavých činů“. Zach Harper, populární vůdce školních rebelů, nikdy nebyl v pokušení si něco podobného vyzkoušet. Poté, co je do akce zmanipulován kamarád Kyle Cummings, se Zach hrdinně přihlásí a zaujme jeho místo. Dá se do boje a s pomocí své partičky rebelů se postupně prokouše devíti úkoly. Dokončí hrozivé desatero a zničí tak závěrečnou oslavu absolventů? „10 špinavých činů“: 1. Vypít pivo před policajtem 2. Udeřit nejdrsnějšího fráju ve městě 3. Masturbovat v pekařství 4. Přemístit obrovský balón na fotbalové hřiště 5. Dát do školy mrtvolu 6. Získat podepsanou podprsenku královny plesu 7. Dodat 3 bečky piva po půlnoci na mejdan 8. Ukrást drahé auto 9. Najít Duncana Rimea 10. Zničit závěrečnou oslavu absolventů |
|
||||
|
Ungarisch (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Parti gimi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A West Valley Gimnáziumban már mindenki hallott a piszkos próbákról, de még senki nem teljesítette azokat. Minden ősszel reménykedve várják, hogy lesz valaki, aki véghezviszi a legendás küldetést, amely éjfél és pirkadat között tíz egyre keményebb és kínosabb próba teljesítéséből áll. Zach Harper, a suli népszerű rossz fiúja, soha nem gondolta volna, hogy egyszer megpróbálkozik az őrült feladatokkal. Dehát mit tehet az ember, ha szerelmes és a hőn áhított nő tesójára sózzák e végzetes feladatot. Hát beugrik helyette, hogy szerezzen néhány jó pontot a szép nővérnél. |
|
||||
|