Szép munka (2000)
← Back to main
Translations 21
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Добра работа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действието на филма се развива в покритите с пясък равнини на Джибути в Източна Африка и проследява живота на няколкото обитатели на малък пустинен пост на Френския чуждестранен легион. Серж. Галуп, който разказва историята, си припомня тези дни с носталгия; той е умислен самотник "без идеали, постъпил в армия без бъдеще". Под бдителния, неумолим поглед на командващия офицер Форестие Галуп тренира войниците си като добре смазана машина, докато новобранецът Сентен не заплашва да наруши крехкото равновесие в лагера. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
军中禁恋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
以绝对遵循教条、荣誉和服从为原则的某法国驻东非殖民地志愿兵团,迎来一批新兵,其中最突出的当属有着英俊相貌和威猛身材的桑泰恩(格利哥力•格林),他同时吸引司令官布鲁诺(米修•苏宝尔)和中尉布格罗普(丹尼斯•拉凡)投来灼热渴慕的目光。 在接触中,桑泰恩与布鲁诺渐渐表现出暧昧的同性爱意,这引起布格罗普的不快,继而生出混杂了多种情感的嫉妒,最终,他设下圈套,迫使桑泰恩离开兵团,但他自己也因此结束了志愿军生涯。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dobrá práce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Třpytivost azurového pobřeží nedosáhne do pouštní krajiny, kde sídlí francouzská cizinecká legie. Téměř na konci světa se seržant Galoup snaží vycvičit jednotku nových vojáků. Obsese jedním mladým rekrutem se mu však stává osudnou. Žárlivost zastíní Galoupovi mysl natolik, že není schopen racionální úvahy. Nechce nic jiného, než mladíka za každou cenu zničit. Rozehrává se tragédie souboje dvou mužů, kde ani jeden nemůže odejít jako vítěz. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Officier Galoup (Denis Lavant) geeft leiding aan een in Afrika gestationeerd Frans vreemdelingenlegioen. Hij heeft een onbezorgd, routineus leven, maar de komst van de veelbelovende, mooie soldaat Sentain wakkert zijn jaloezie aan. Het verhaal is gebaseerd op Herman Melville's 'Billy Budd'. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beau Travail |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Foreign Legion officer Galoup recalls his once glorious life, training troops in the Gulf of Djibouti. His existence there was happy, strict and regimented, until the arrival of a promising young recruit, Sentain, plants the seeds of jealousy in Galoup's mind. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beau travail |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'ex-adjudant Galoup se souvient des temps heureux passés dans la Légion Étrangère, de sa vie si bien orchestrée avec son troupeau d'hommes abandonnés dans le golfe de Djibouti, à jouer à la guerre et réparer des routes. Mais ce qu'il a vraiment perdu, c'est son commandant. Son commandant qu'il n'a pas voulu partager avec un autre… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Fremdenlegionär |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Gruppe junger Legionäre am Golf von Dschibuti ist ihrem Ausbilder, dem Feldwebel Galoup treu ergeben. Galoup kennt nichts anderes als die Armee und seine Aufgabe, aber die Ordnung wird durch den jungen Soldaten Sentain gestört. Um Sentain loszuwerden, stellt Galoup ihm eine Falle, infolge derer er einen Disziplinarverstoß begeht. Zur Strafe setzt Galoup ihn allein in der Salzwüste aus, händigt Sentain vorher jedoch einen kaputten Kompass aus, so dass er unmöglich zurück zum Lager finden kann. Galoup fliegt auf und wird gezwungen, die Legion zu verlassen. Sentain wird von einer Gruppe Einheimischer gefunden und gerettet. Zurück in Marseille, sieht Galoup außerhalb der Legion keine Zukunft mehr für sich. Die letzte Szene des Film deutet auf einen Selbstmord Galoups hin. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Σε ένα απομακρυσμένο φυλάκιο της Λεγεώνας των Ξένων στο Τζιμπουτί, ο ερχομός ενός όμορφου στρατιώτη ξυπνά έντονα συναισθήματα σε έναν πειθαρχημένο λοχία. Αρχικά, αυτά αφορούν τη ζήλεια, αφού ο νέος γίνεται αντικείμενο θαυμασμού από τον διοικητή που συνεχίζει να αγνοεί τον λοχία, αλλά στη συνέχει η ζήλια μετατρέπεται σε καταστροφικό ερωτικό πάθος. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
עבודה טובה |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
קצין לגיון הזרים, גאלופ, נזכר בחייו המפוארים של פעם, כשאימון חיילים במפרץ ג'יבוטי. קיומו שם היה שמח, קפדני ומסודר, עד שהגעתו של גיוס צעיר ומבטיח, סנטיין, שותל את זרעי הקנאה במוחו של גאלופ. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szép munka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A film egy légiós életére koncentrál, ahogy felidézi egykori dicső életét a megszállt Dzsibutiben. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'ex sergente maggiore Galoup (Lavant), oggi espulso dall'esercito, ricorda la sua esperienza nel deserto, in un avamposto della Legione francese. Le sue memorie rispecchiano un complesso intreccio di rapporti tra i legionari, in particolare il misto di gelosia, attrazione e conflitto verso il soldato Sentain (Colin). |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美しき仕事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아름다운 직업 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
낙오된 외인부대의 한 잊혀진 소대, 전쟁 게임을 하고 도로공사를 하는 유령부대의 잔존자들 사이에서 마르세이유의 준위였던 갈루는 회상에 잠긴다. 하지만 모든 것이 조화를 이루었던 행복했던 시절이 지나고 그가 결국 잃은 것은 지금의 젊은 부대원과는 결코 나눌 수 없는, 그의 지휘관에 관한 추억이다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piękna praca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Film opowiada historię byłego żołnierza Legii Cudzoziemskiej, Galupa. Przypomina on sobie dawne lata blasku i chwały, gdy odnosił sukcesy w wojnie o Dżibuti. Jego życie miało ustalony porządek: dyscyplina, koleżeństwo, rozkazy. Galup czuł się bardzo szczęśliwy do czasu....przybycia nowego rekruta. Jego pojawienie się wzbudziło zazdrość, w czystym dotąd sercu żołnierza. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bom Trabalho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em um campo de treinamento da Legião Francesa, no nordeste da costa africana, vemos a história de devoção do sargento Galoup ao enigmático comandante Bruno. Enquanto tentar entender seus conflituosos sentimentos, Galoup tem sua vida virada de cabeça para baixo com a chegada do novo recruta Guilles Sentain. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хорошая работа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Иностранный легион, у солдат жестокие тренировки, хотя иногда похожи на балет, марш-броски, караулы, глажка, танцы на дискотеках с черными и зазывными девами. Ревности не место в таком мире, но, когда она проникает, она берет свою жертву за горло, солнце с нею заодно. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Buen trabajo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un sargento de la Legión Extranjera en Djibouti, África, siente atracción, luego celos y, finalmente, odio por uno de sus soldados más sobresalientes. El enfrentamiento entre los dos hombres se convierte en la única guerra concreta para ellos, sumergidos en el tedio del entrenamiento y los rituales cotidianos de los militares en tiempos de paz. Libre adaptación de la novela "Billy Budd", de Herman Melville. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
İyi İş |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fransız Yabancı Lejyon eski subayı Galoup, Djibouti Körfezinde askerlere liderlik ederken yaşadığı güzel günleri hatırlar. O zamanlar sert bir mizaca sahiptir, fakat mutludur. Ta ki ümit verici genç acemi asker Sentainla karşılaşıp kıskançlığın ağına düşene kadar. Galoup hayranı olduğu, ama onu görmezden gelen komutanının Stainee verdiği dikkatini durdurması gerektiğine inanır. Bunun için savaş verirken sonunda kıskançlığı Sentain ve kendinin sonunu hazırlar. Fransız sinemasının kadın yönetmenlerinden Claire Denis, filmde askerlerin maskülen dünyasını homoerotik altmetiniyle birlikte yansıtıp, filmi müzik ve dansla harmanlayarak izleyicilere şiirsel bir görsellik yaşatıyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Красива робота |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Іноземний легіон, у солдатів жорстокі тренування, хоча іноді схожі на балет, марш-кидки, караули, прасування, танці на дискотеках з чорними і спокусливими дівами. Ревнощам не місце в такому світі, але, коли вони проникають, то беруть свою жертву за горло, сонце з нею разом. |
|
||||
|