Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cole Younger, Gunfighter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Texas, kort na de Burgeroorlog. De staat ligt onder de controle van de dictatoriale en corrupte overheidsbeambten die enkel uitleg moeten geven aan de opportunistische gouverneur E.J. Davis. Alleen een paar moedige zielen zoals Kit, willen opstaan tegen deze geüniformeerde bullebakken, waardoor zij gebrandmerkt worden als outlaws. Terwijl zij zich verbergen voor de autoriteiten, raakt Kit bevriend met de desperado Cole Younger. Younger bewijst dat hij uit het 'juiste hout' gesneden is door Kit te redden van een regelrechte moordaanslag. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An outlaw must decide whether to stick his neck out for an innocent man. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Draufgänger von San Fernando |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cole Younger war einer der drei Younger-Brüder, die um 1870 zur berüchtigten Bande von Jesse James gehörten. Dieser Western zeigt den Revolverhelden Cole als Retter in der Not: In Rand City will der skrupellose Frank seinem Freund Kit die Morde an zwei Ordnungshütern in die Stiefel schieben. Vor Gericht hat Kit kaum Chancen, seine Unschuld zu beweisen. Bis der steckbrieflich gesuchte Cole plötzlich als Zeuge auftaucht. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cole il fuorilegge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seu Destino de Glória |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El desesperado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un aventurero se enfrenta a la tiranía del Gobernador de Texas, provisto de un servicio de policía denominado "Los panzas azules". (FILMAFFINITY) |
|
||||
|