One Missed Call 2 (2005)
← Back to main
Translations 24
Bengali (bn-BD) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El pou (Trucada perduda 2) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kyoko fa classe a un grup de nens de parvulari. Un dia, decideix sorprendre a Naoto, el seu nuvi, passant-se pel restaurant xinès on ell treballa. Tot just arribar, una melodia inquietant i familiar sona en un telèfon mòbil. La trucada comporta un crit de terror presagiant la mort... l'inevitable fi. L'horror apareix novament en la seva forma més truculenta. Naoto i Kyoko descobreixen que la maledicció de l'any anterior no ha acabat. Ambdós uneixen sud forces per descobrir la clau del misteri indagant en l'espantós turment patit per una nena. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鬼来电2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
死亡铃声再次来袭,恐怖的阴影再次笼罩在人们头上! 记者孝子(瀬戸朝香饰)一直在坚持不懈地调查鬼来电系列案件,这一次,她终于在台北的一个村庄找到了事件背后的真相。原来这一切都是一个叫李丽(小泉奈々饰)的小女孩造成的。当年,愚昧的村民把他们以为不祥的李丽在此活埋了,李丽的怨气积聚,以致在她死后将怒气通过杀人发泄。 在杏子(ミムラ饰)的好友接二连三被杀死后,她某日亦收到鬼来电,不愿坐以待毙的杏子和男友尚人(吉沢悠饰)一起来到台北,企图和咒灵顽强抵抗! |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鬼來電2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
下著陰沉的雨之七月的東京,幼稚園老師杏子(Mimula)正護送著小朋友們下課,一邊工作一邊進修兒童心理治療師的杏子,最近幾乎完全沒有時間能與男友尚人(吉澤悠)碰面。尚人立志成為一位攝影師,目前正在實習中。兩人為了實現各自的理想,不斷的勉勵對方,相互打氣。 一日,杏子去尚人打工的中華料理店裡,拜訪好久未見的尚人,在那裡,杏子竟然聽到了一首陰森的來電鈴聲,這不就是一年前,讓人們陷入恐懼,人心慌慌的死亡預告來電鈴聲嗎?接到電話的人,一定會面臨死亡,而且竟是聽著自己悽慘的叫聲中…很快地,尚人身旁第一位犧牲者面臨了死神的造訪。 原來這詛咒,並未結束…對一連串離奇預告死亡的電話事件,而進行調查的記者孝子(瀨戶朝香)來到了現場。孝子發現了本案與一年前由水沼美美子的怨念造成的命案,大有不同。於是,找來了分居中的先生雨亭(何潤東)幫助收集任何有可能的線索。在這迫切的同時,杏子的手機竟也響起了那不吉利的來電鈴聲。為了讓杏子不畏縮地勇敢面對恐懼,尚人立下誓約保護杏子。於是杏子,尚人,孝子3人便開始尋找解開事件之謎的 ”關鍵”,也追查到了這關鍵就在台灣。但是,在那裏三人也喚醒了一位活生生嘴巴被縫住的不幸少女李麗(小泉奈奈)糾纏憎恨的記憶… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鬼來電2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zmeškaný hovor II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kyoko je učitelka v mateřské školce a po večerech chodí na kurzy dětské terapie. Díky zaneprázdněnému programu nemá čas na svého přítele, fotografa Naoto. Jednoho dne chce Kyoko Naotoa překvapit v čínské restauraci, kde si přivydělává. Jakmile dorazí, její telefon začne zvonit známou melodií. Oba ji poznávají. Je to vyzvánění, které předpovídá smrt. Oba si pamatují ty tragedie... nahrávky vlastního hrůzostrašného křiku... a nevyhnutelnost smrti... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chakushin Ari 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eén jaar na het eerste mysterie keren de vreemde GSM-oproepen terug. Kyoko, een lerares, en haar vriend Noata krijgen tijdens een gezellig avondje uit eten een erg vreemd telefoontje, wat hen aan de gebeurtenissen van één jaar geleden herinnert. Ze schieten in paniek en verzamelen een team deskundigen om zich heen om het naderende onheil alsnog af te wenden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
One Missed Call 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In Japan, the daycare teacher Kyoko Okudera is convinced by her colleague and friend Madoka to visit her boyfriend Naoto Sakurai in the restaurant where he works instead of studying as planned. When the owner Mr. Wang answers his daughter's mobile phone, he receives a message telling him that he would die in an accident in the kitchen. This immediately comes true |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Mort en ligne 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kyoko rend visite à son petit ami dans le restaurant où il travaille. Lorsque le propriétaire, M. Wang, répond au téléphone, il reçoit un message annonçant sa mort immédiate. Son décès suscite la curiosité d'une journaliste qui révàle à Kyoko que son amie Madoka a reçu un appel similaire entrainant la mort de la jeune femme. Lors de l'autopsie de M. Wang et Madoka, Kyoko reçoit à son tour un appel téléphonique. La malédiction se répand comme un virus que rien ne semble pouvoir arrêter. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Call 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Serie grausamer Todesfälle versetzt Tokio in Angst und Schrecken. Die Opfer erfahren über das Handy von ihrem bevorstehenden gewaltsamen Ende. Auch Kyoko erhält die mysteriöse Todesbotschaft. Die Nachricht führt sie und ihren Freund nach Taiwan. Dort kommen die beiden einem äußerst grausamen Mord an einem jungen Mädchen auf die Spur. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μια σειρά μυστηριωδών μηνυμάτων στα κινητά τηλέφωνα που φαίνεται ότι ήρθαν από το μέλλον τρομοκρατούν μια ομάδα ανθρώπων. Κάποιοι από αυτούς αρχίζουν να πεθαίνουν τις συγκεκριμένες ημερομηνίες των μηνυμάτων με αιματηρό τρόπο με την αστυνομία ανήμπορη να αντιδράσει. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שיחה שלא נענתה 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
השיחות המוזרות מתחילות שוב והפעם כתב ושני חבריו החליטו לפתור את התעלומה. האם יש דרך לעצור את המסלול של השיחות, או שגם אתה היעד הבא בתור למות לאחר שקיבלת את השיחה?בעוד העלילה מתרחבת שלושת החברים מוצאים עצמם בסיפור נורא מורכב שהם מצטערים על הרגע שהתחילו לחקור את הפרשייה! |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nem fogadott hívás 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A halálos csengődallam újra megszólal. Immár egy év telt el az utolsó haláleset óta, de Yumi-nak, a feltételezhető gyilkosnak nyoma veszett. Ezúttal Kyoko-t és barátait veszi célba Mimiko, a telefonhívások szerint gyilkoló szellemlány, akinek a múltjából nyugtalanító részletek kerülnek felszínre. Kiderül, hogy Mimiko erőszak következtében fogant meg, a bűnöző apát azonban a lány nagyapja megölte, így az egyetlen ember, aki az igazság birtokában lehet, Tajvanon él. Mivel Kyoko is megkapta a 3 nappal későbbre szóló halálos üzenetet, barátjával, Naoto-val együtt útra kelnek Tajvanra, hogy kiderítsék Mimiko valódi múltját. Nyomozásukban segítségükre van egy megszállott újságírónő, Takako. Azonban az idegen országban egy másik szellemlány, Li Li kezd el rájuk vadászni. Vajon sikerül időben felfedniük az igazságot? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The call 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le chiamate telefoniche, che portano una maledizione di morte, sono ricominciate dopo gli eventi del primo film. Un giornalista e due amici decidono di risolvere il caso una volta per tutte, ma presto si trovano avvolti in una ragnatela di storie e di inganni pressoché inestricabile, mentre il telefono continua a squillare... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
着信アリ2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
保育士の杏子(ミムラ)の携帯が“死の予告電話”のメロディで鳴り響いた。一連の死の着メロ事件を追うルポライター孝子(瀬戸朝香)と恋人の尚人(吉沢悠)らの協力で、謎の鍵が台湾にあるらしいことを杏子は突き止める。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
착신아리 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
아동 심리 치료사를 목표로 유치원 선생님으로 일하고 있는 쿄코(미무라 分)는 서로의 일 때문에 자주 만나지 못한 남자친구 나오토(요시자와 유 分)가 아르바이트하는 식당에 들르게 된다. 식당에선 어디선가 들은 것 같은 낯익은 전화 벨소리가 계속 울리고 식당 주인은 딸의 휴대폰을 대신 받기에 이른다. 놀랍게도 전화를 건 사람은 전화기의 주인인 메이퐁! 전화 속 메이퐁은 뜻 모를 기름 솥 얘기를 하다 끊어버렸고, 이날 밤 메이퐁의 아버지 완상은 온 몸에 기름 화상을 입은 채 시체로 발견된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nieodebrane połączenie 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kontynuacja wielkiego kinowego przeboju jakim był "One Missed Call" Takashiego Miike. Pewnego dnia opiekunka z przedszkola Kyoko (Mimura) przychodzi do restauracji gdzie pracuje jej chłopak Naoto (Yoshizawa Yu). Nagle jej telefon zaczyna dzwonic dziwną melodią przypominając im o strasznych wypadkach jakie miały miejsce rok temu, gdzie po otrzymaniu takiego właśnie telefonu dziewczyny ginęły w ciągu trzech dni. Wraz z reporterką (Asaka Seto) i jej mężem Yu-ting (Peter Ho) starają się rozwiązać zagadkę. Prowadzone śledztwo doprowadza ich do strasznego odkrycia... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Chamada Perdida 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kyoko, é uma professora de jardim de infância, estudando para se tornar uma terapeuta infantil. Sem tempo para dedicar ao namorado, entre trabalho e estudo, ela resolve fazer uma visita no restaurante onde ele trabalha. Assim que chega, seu celular toca e eles reconhecem o "toque da morte", que um ano antes tinha assolado a cidade com ligações causando mortes horríveis a quem as recebesse. Temendo pelo pior, eles vão investigar a origem das ligações numa corrida contra o tempo, que agora ficou bem mais curto. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Chamada Perdida - A Maldição da Mina |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
No Japão, Kyoto Okudera dá aulas a um grupo de crianças num infantário. Um dia, convencida pela sua amiga Madoka, decide surpreender Naoto, o seu namorado, passando pelo restaurante onde que ele trabalha. Quando lá chega, uma melodia inquietante e familiar soa no seu telemóvel. A chamada traz consigo um grito de agonia, pressagiando a morte de Madoka... e o horror aparece na sua forma mais truculenta. Naoto e Kyoto descobrem agora que são alvos de uma maldição e unem forças com um jornalista para descobrir a chave do mistério e salvar as sua vidas... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Второй пропущенный звонок |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Проливной июльский дождь не дает выйти на улицу… Киоко работает в детском саду на полную ставку, а по вечерам изучает детскую терапию, и у нее почти не остается времени, чтобы встречаться со своим парнем Наото — честолюбивым фотографом. Однажды Киоко забегает в китайский ресторан, где подрабатывает Наото. На пороге из ее мобильника раздается жуткий звонок. Они узнают этот звук, он предварял звонки с «прогнозом смерти», звучавшие в прошлом году. Они вспоминают о том, что произошло… запись собственного голоса, кричащего от ужаса… неизбежность конца. И вскоре мрачная смерть входит в мир Наото и Киоко, и становится очевидным, что проклятие не снято… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El pozo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Secuela de "Llamada perdida". Kyoko (Mimura), profesora de jardín de infancia, disfruta de una cena en compañía de unas amigas en el restaurante donde trabaja su novio Naoto (Yu Yoshizawa) cuando, de repente, suena en el móvil una melodía que resulta escalofriantemente familiar. La melodía les trae el recuerdo de aquel suceso... el grito de terror de la propia voz presagiando la muerte... el inevitable fin. La maldición no ha terminado. Junto a Takako (Asaka Seto), una joven reportera que trata de dar con el origen de la maldición, se sumergirán en el abismo del horror e indagarán en el espantoso tormento sufrido por una niña. Antes de que sea demasiado tarde... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uppföljaren till den mest framgångsrika japanska skräckfilmen någonsin i Sverige. När Kyoko får ett missat samtal med en otäckt bekant ringsignal på sin mobil och en person i hennes närhet går en våldsam död till mötes inser hon att förbannelsen är tillbaka. Tillsammans med journalisten Takako bestämmer hon sig för att söka på sanningen bakom förbannelsen innan de själva står på tur. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
สายไม่รับ ดับสยอง 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cevapsız Arama 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir anaokulunda öğretmen olan Kyoko, geceleri de çocuk psikolojisi üzerine derslere katıldığı için, işinde oldukça başarılı olan fotoğrafçı erkek arkadaşını Naoto'yu ihmal etmektedir. Ender buluşmalarından birinde, Kyoko'nun telefonu çalar; tüm belirtiler bir yıl öncenin dehşet verici olaylarını anımsatmaktadır. Lanetin ortadan kalkmadığını düşünen sevgililer, bu kez bu olayı kökünden çözmek için gazeteci Takako'nun yardımına başvururlar. |
|
||||
|