Козёл отпущения (2012)
← Back to main
Translations 15
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
全民替罪羊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改編自法國同名小說;這一家有點奇怪,媽媽總是在外追愛,大兒子班哲明所到之處總是發生意外,使得警方和同事都開始懷疑他。這一切都是天意還是被人陷害?這個史上最倒楣的男人能否揭發真相,找出一直設局弄他的人? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
替罪羊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
强尼(马修·瑞斯 Matthew Rhys 饰)是富家公子,约翰(马修·瑞斯 Matthew Rhys 饰)则是一个刚刚事业的教书匠,某日,身份和地位悬殊的两人于一间酒吧中相遇,令他们感到震惊的是,他们的相貌竟然一模一样。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter at have mødt sin dobbeltgænger narres skolelæreren John Standing til at træde i mandens sted som overhoved for en aristokratisk familie med visse problemer. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1952 ontmoet de onderwijzer John Standing de aristocratische Johnny Spence, die een perfecte dubbelganger van hem blijkt te zijn. Na een nacht waarin hij veel gedronken heeft, ontwaakt John met een kater, stelt vast dat Spence verdwenen is en hem als zijn vervanger heeft achtergelaten. John ‘erft’ een landhuis met een bedlegerige, drugsverslaafde moeder, zijn vrouw Frances, zijn minachtende zuster Blanche, het dochtertje Mary Lou en twee minnaressen, waarvan één getrouwd is met zijn broer Paul. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Scapegoat |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Set in 1952, as England prepares for the coronation, The Scapegoat tells the story of two very different men who have one thing in common - a face. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Standingia huijataan ottamaan tapaamansa kaksoisolennon paikka aristokraattisen mutta vaikeuksissa olevan perheen päänä. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שעיר לעזאזל |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
התרחשות הסרט בשנת 1952, בזמן שאנגליה נערכת להכתרה, מסופר על שני אנשים שונים בתכלית שיש להם משותף אחד - פרצוף זהה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A bűnbak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1952-ben, miközben Anglia a királynő koronázására készül, egy váratlan találkozás fordulópontot hoz két férfi életében, akikben csak egyetlen dolog közös: az arcuk. John Spence, a munkát kereső tanár egy átitalozott éjszaka után hasonmása, Johnny Spence helyében találja magát. Egy hatalmas vidéki kastély és egy csőd szélén álló üveggyár várja, ráadásként egy szép ifjú feleséggel és két szeretővel. John eleinte szökni próbálna a helyzet elől, de idővel rabul ejti, milyen hatással van a családra és mindenki másra a változás, amelyet a totálisan megbízhatatlan Johnny jellemében felismerni vélnek. Johnny azonban a háttérből visszatérni készül. A film Daphne du Maurier (A Manderley ház asszonya; Madarak) regényének feldolgozása. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Scapegoat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
[SUB ITA] - Adattamento del romanzo di Daphne du Maurier, 1957 con lo stesso titolo, un thriller psicologico di un uomo che trova il suo doppio perfetto e decide di assumere la sua vita…. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스케이프고우트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Bode Expiatório |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1952, enquanto a Inglaterra se prepara para a coroação, um homem conta a história de duas pessoas muito diferentes que tinham uma semelhança: o rosto. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Bode Expiatório |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em 1952, a Inglaterra se prepara para a coroação. Dois homens muito diferentes que têm uma coisa em comum – um rosto. John Standing e Johnny Spence se encontram por acaso em um bar da estação ferroviária. Charmoso e carismático, Johnny janta e bebe com John. Mas quando John acorda na manhã seguinte, ele está sozinho e um motorista o leva para casa. Apesar de seus protestos, ele passa a ser responsável por uma casa em ruínas e uma empresa à beira da falência. E ele se depara com – uma mulher perturbada, uma mãe viciada em drogas, uma irmã que o despreza, uma filha excêntrica e duas amantes. Mesmo querendo escapar, John se vê atraído pela nova família e sua presença começa a mudar a química da casa. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Козёл отпущения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
История разворачивается в 1952 году, когда Англия готовится к коронации. «Козёл отпущения» рассказывает историю двух очень разных людей, у которых есть кое-что общее — лицо. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Doble vida (The Scapegoat) |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ambientada en 1952, cuando Inglaterra se prepara para la coronación, el chivo expiatorio cuenta la historia de dos hombres muy diferentes que tienen una cosa en común - una cara. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Козел відпущення |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В одному з лондонських пабів абсолютно випадково зустрічаються аристократ, власник скляного заводу Джонні Спенс і вчитель Джон Стендінг, який втратив роботу. Можливо, обопільного інтересу ніколи б не виникло, якби не одна вражаюча обставина - вони схожі один на одного, немов близнюки! Аристократу, втомленому від рутини керівництва заводом і який зневажає нескінченних своїх родичів, захотілося сьорбнути свободи. І він робить все, що б наступний похмільний ранок змінив їх місцями. Ніхто навіть подумати не міг, до яких наслідків призведе ця підміна! Екранізація класичного однойменного роману Дафни дю Мор'є. |
|
||||
|