Girls with Guns (1994)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Montelimar willen vier jonge vrouwen, die het leven niet heeft gespaard, uit de middelmatigheid komen. Ze besluiten een bank te beroven, maar alles is niet zo eenvoudig en de perfect uitgewerkte overval kan een ramp worden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Girls with Guns |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Montelimar, four young women whom life has not spared want to emerge from mediocrity. They decide to rob a bank, but everything is not so simple and the perfectly developed heist could turn into disaster. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Braqueuses |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Montélimar. Quatre jeunes femmes en galère, Cécile, Muriel, Bijou et Lola, ayant du mal à joindre les deux bouts, veulent se sortir de la médiocrité. Tant pis pour la légalité, elles décident de braquer un sex-shop… pour ne rapporter que 1 500 francs ! Ce n'est malheureusement pas ça qui va rembourser les dettes du quatuor. Les filles vont alors passer à la vitesse supérieure: le Crédit de la Drôme. Mais tout cela n'est pas si simple et leur statut de femme peut à tout moment reprendre le dessus et faire capoter un braquage minutieusement mis au point. Vont-elles réussir leur coup ? La police va-t-elle être à la hauteur des pros que sont devenues nos braqueuses ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rache ist weiblich |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|