Translations 29
Bulgaars (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Карантина |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Анжела Видал и операторът трябва да направят репортаж за това как протича една нощна смяна на пожарникарите в Лос Анджелис. След рутинно обаждане на 911, журналистите отиват на мястото на инцидента. Там вече има полицейски служители, повикани заради смразяващите викове, които се чуват от един от апартаментите. Скоро става ясно, че е един от живущите в кооперацията е инфектиран с непознат вирус. Заразата се разпространява бързо, съседите и екипа се опитват да напуснат сградата, но е твърде късно. |
|
||||
|
Catalaans; Valenciaans (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarantine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una periodista i la seva càmera realitzen en directe un documental sobre el dia a dia d'una dotació de bombers. Mentre els acompanyen en una de les seves sortides nocturnes, el què semblava una intervenció rutinària de rescat es convertirà en un autèntic infern. Atrapats a l'interior d'un edifici, la parella de bombers i l'equip de televisió hauran d'enfrontar-se a un horror desconegut i letal. Una cosa sinistra i maligne que s'està estenent sense control. |
|
||||
|
Chinees (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
隔离区 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
电视台女主播安吉拉(珍妮弗•卡彭特 Jennifer Carpenter 饰)第一次出镜有些紧张,因为她要参加一个在洛杉矶某消防局与队员共度夜晚的节目。安吉拉性格热情开朗,所以逐渐融入了这个团队,她不但了解了每个人的个性,而且还迅速成为了他们的开心果。然而,突然接到911的报警电话,安吉拉随这群消防队员来到了出事地点。在这座阴森可怖的大楼里,不时传出女人凄厉的尖叫,当地警方已经封锁了大楼,消防队员试图疏散被困人群,却无意中身陷困境。在隔离的区域,一个女人不知感染什么病毒,残忍地伤害了许多人。眼看着消防队员惨遭不幸,自身难保的安吉拉被逼上了绝路…… |
|
||||
|
Deens (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Journalisten Angela Vidal og hendes kameramand skal følge et hold brandmænd en nat i L.A. Da de bliver kaldt ud til et hus, viser det sig, at en af beboerne er blevet smittet med en underlig virus. Samtidig foregår der uhyggelige ting inde i huset. Angela og hendes kameramand beslutter sig for at undersøge sagen nærmere. Det viser sig at være en rigtig, rigtig dårlig ide. Amerikansk udgave af den spanske [Rec]. |
|
||||
|
Duits (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarantäne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Einsatzteam der Feuerwehr wird in ein Mietshaus gerufen - für Reporterin Angela und ihren Kameramann die Gelegenheit, für das TV-Format "The Night Shift" Feuerwehrmann Jake und seine Kollegen im nächtlichen Routine-Einsatz zu filmen. Ein Polizist führt den Trupp zu einer alten und sehr verwirrten Dame, die ihn zum Dank niederbeißt. Als sie den Schwerverletzten notversorgen wollen, sind die Ausgänge verrammelt, denn die Polizei hat das mehrstöckige Gebäude abgeriegelt und unter Quarantäne gestellt. |
|
||||
|
Duits (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarantine |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A television reporter and her cameraman are trapped inside a building quarantined by the CDC after the outbreak of a mysterious virus which turns humans into bloodthirsty killers. |
|
||||
|
Fins (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karanteeni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Toimittaja Angela ja hänen kameramiehensä Scott seuravat kahta palomiestä yövuoron aikana. He saavat hätäkutsun asuntoon, jossa iäkkään naisen on kuultu huutavan. Palomiehet menevät sisään asuntoon Angela ja kuvaaja perässään ja löytävät verta vuotavan naisen. Nainen hyökkää palomiehen kimppuun ja puree häntä niskaan. Pian he kaikki huomaavat, että talo on karanteenissa. Kukaan heistä ei pääse ulos. |
|
||||
|
Frans (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En quarantaine |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Une reporter et son caméraman sont coincés à l'intérieur d'un immeuble placé en quarantaine, où d'étranges créatures vivent... |
|
||||
|
Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η δημοσιογράφος Angela Vidal (Jennifer Carpenter) και ο καμεραμάν (Steve Harris) πηγαίνουν στο σταθμό πυροσβεστικής του Λος Άντζελες και περνούν εκεί τη νυχτερινή βάρδια, στα πλαίσια ενός ρεπορτάζ για την τηλεόραση. Μετά από ένα τηλεφώνημα που έγινε στην υπηρεσία πηγαίνουν σε ένα μικρό διαμέρισμα όπου μια νεαρή γυναίκα μολύνθηκε από κάτι άγνωστο. Η αστυνομία και η πυροσβεστική βάζουν σε καραντίνα το κτίριο, ενώ η κάμερα που άφησε ο ρεπόρτερ είναι το μοναδικό στοιχείο που θα δώσει φως για το τι έγινε εκεί μέσα. |
|
||||
|
Hebreeuws (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שטח ההסגר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הסרט הינו עיבוד אמריקאי לסרט האימה הספרדי המוצלח REC. אשר מספר על כתבת חדשות טלויזיה וצלמה אשר מצטרפים לצוות כבאים בלוס אנג'לס ומתעדים ערב בחייהם. לאחר קריאה שיגרתית, צוות החדשות והכבאים מגיעים לדירה באחד הבניינים בעיר. מהר מאוד הם מגלים שהדיירת אשר חיה שם נגועה בווירוס לא מוכר ומוצאים עצמם נעולם בדירה לאחר שהממשלה החליטה לבודד אותם. לאחר שהוראת ההסגר הוסרה, כל מה שנותר מהאירועים היא קלטת ממצלמת צוות החדשות. |
|
||||
|
Hongaars (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karantén |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A híradós stáb a tűzoltók életéről, munkájáról készít riportot. Ennek során végigkövetik az egyik egység munkanapját, hogyan telik a szolgálat bent a laktanyában, illetve milyen eseményekhez riasztják őket. Az egyik riasztásnál ők is a vonuló egységgel mennek, élesben rögzítve az eseményeket. Egy bérházhoz riasztották őket, ahol hátborzongató események részesei lesznek. Kiderül, hogy valamiféle vírus támadta meg az embereket. Menekülnének, de a házat karantén alá helyezik. Körülöttük rémült lakók és a megfertőzött, zombiszerű emberek, akik emberhúsra éhesek. |
|
||||
|
Italiaans (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarantena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angela è la conduttrice di un reality che vuole mostrare la vita di chi lavora mentre gran parte degli abitanti della città (Los Angeles) dormono. Questa notte tocca a una stazione di pompieri. Dopo aver mostrato i locali della caserma e la vita che vi si conduce arriva il momento dell'azione. In un palazzo una donna sembra aver perso la ragione. La pattuglia, accompagnata dalla polizia, entra nel suo appartamento e scopre un essere femminile imbrattato di sangue che si scaglia con violenza verso un vigile del fuoco cercando di morderlo. Mentre si tenta di mettere la situazione sotto controllo e i vari inquilini cercano di comprendere cosa stia accadendo il palazzo viene isolato e nessuno può uscirne. Scott, il cameraman di Angela, continua a riprendere. |
|
||||
|
Japans (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
REC レック ザ・クアランティン |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ある夜、TV局レポーターのアンジェラはロサンゼルス消防士の密着取材のため、彼らのレスキューに同行し、老朽化した小さなアパートを訪れる。そこで何かに感染したために狂人となった老婆が警官に襲い掛かり、アンジェラたちは警官を救出するも、アパートは警察により封鎖され脱出不可能となっていた。TVクルーが撮影したビデオテープだけに、その夜の凄惨な映像が克明に記録されていた。主演は「エミリー・ローズ」のジェニファー・カーペンター。 |
|
||||
|
Koreaans (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
쿼런틴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
한밤중에 일하는 사람들을 인터뷰하는 리얼 TV 프로그램의 리포터 안젤라와 카메라맨 스캇은 촬영을 위해 LA의 911구조대를 방문한다. 구조대원들의 일상을 취재하던 중, 한통의 구조요청 전화가 걸려오고, 소방대원들을 따라 현장인 다운타운의 작은 아파트에 도착한 안젤라와 스캇은 사건현장을 최대한 밀착취재하고자 한다. 그곳에서 일행이 발견한 것은 피로 범벅이된채 어둠속에 서 있는 노파. 구조대원이 그녀를 도우려 다가간 순간, 갑자기 노파가 대원을 공격하는 일이 발생한다. 심상치 않은 일들이 일어나고 있음을 깨달은 일행들은 노파와 부상당한 구조대원을 데리고 건물을 빠져나가려 하지만, 당국의 폐쇄조치로 출입문은 이미 잠긴 상태이다. 건물안의 사람들은 하나둘 좀비로 변하고, 변하지 않은 사람들은 살기위해 필사적으로 도주한다. 안젤라와 스캇의 카메라는 쉴틈없이 이 모든 상황들을 찍어나가는데... |
|
||||
|
Nederlands (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Televisie journaliste Angela Vidal en haar cameraman lopen mee met de lokale brandweer. Op een nacht moet de brandweer een oude vrouw redden, die in een brandend gebouw vast is komen te zitten. Maar wat in eerste instantie op een doodnormale routineklus lijkt, begint langzamerhand te veranderen in een gruwelijke en duistere nachtmerrie. |
|
||||
|
Noors (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarantine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En TV-reporter og en kameramann er fanget inne i en bygning som er satt i karantene av CDC, etter utbruddet av et mystisk virus som gjør mennesker til blodtørstige mordere. |
|
||||
|
Oekraïens (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Карантин |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Знімальна група місцевого каналу новин відправляється знімати сюжет не підозрюючи, що справа буде зовсім не звичною. Але після прибуття вони розуміють, що стали свідками подій, схожих на втілення нічного жахіття. Повністю ізольовані від зовнішнього світу в будинку, мешканці якого заражені смертельним вірусом. |
|
||||
|
Pools (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kwarantanna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reporterka Angela przygotowuje materiał o pracy strażaków. Wraz z jednostką zostaje wezwana do budynku, gdzie odkrywa, że rozprzestrzenia się groźny wirus. |
|
||||
|
Portugees (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarentena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A repórter de TV Angela Vidal (Carpenter) e seu cameraman (Harris) são designados a passar a noite na central do corpo de bombeiros de Los Angeles. É quando vem uma chamada e eles seguem para um prédio no subúrbio. Logo eles descobrem que uma das moradoras foi infectada por algum vírus desconhecido. Rapidamente outros residentes também sofrem ataques, instalando-se o pânico. Todos começam a fugir, e a polícia e o corpo de bombeiros interditam o edifício - mesmo sabendo que ainda há pessoas lá. E a única evidência do que está acontecendo vai ficar gravada no equipamento de filmagem que foi deixado lá dentro. Refilmagem do terror [Rec], do espanhol Jaume Balagueró. |
|
||||
|
Portugees (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quarentena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Angela Vidal (Jennifer Carpenter) é uma repórter de TV que, juntamente com seu operador de câmera Scott Percival (Steve Harris), são enviados para cobrir o turno noturno de dois bombeiros. Após uma noite tranqüila, um chamado de emergência os leva a um pequeno prédio no centro da cidade. Ao chegarem alguns policiais já estão no local, devido aos gritos horripilantes que vêm de um apartamento do 3º andar. Ansiosos por um furo de reportagem, Angela e Scott decidem filmar tudo o que acontece no local. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Карантин |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Телерепортер Анжела Видал и ее оператор делают репортаж о ночной смене лос-анджелесского пожарного управления. Рутинный вызов в охваченное огнем здание приводит их к оцепленному полицией дому, из стен которого доносятся страшные крики. Оказывается, что живущая здесь женщина заразилась неизвестным вирусом. И когда власти объявляют карантин, изолируя всех, кто оказался в помещении, внутри здания, единственным свидетельством произошедшего остается злополучный репортаж. |
|
||||
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuarentena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una reportera y su cámara se quedan atrapados en un edificio con otra gente cuando, en ese momento, sellan el lugar por una supuesta infección vírica en la ciudad de Los Ángeles. Remake americano de la exitosa película española [REC] |
|
||||
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuarentena |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una reportera y su cámara se quedan atrapados en un edificio con otra gente cuando, en ese momento, sellan el lugar por una supuesta infección vírica en la ciudad de Los Ángeles. Remake americano de la exitosa película española [REC] |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ปิดตึกสยอง |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ขณะกำลังทำข่าวติดตามเหล่านักดับเพลิง ผู้สื่อข่าวและช่างภาพคู่หนึ่งเกิดไปติดอยู่ในอพาร์ตเมนต์ที่ถูกปิดกั้น และที่นั่นมีสิ่งชั่วร้ายที่กำลังคร่าชีวิตผู้คนอยู่ |
|
||||
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karanténa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Když se televizní reportérka Angela Vidalová a její kameraman vydají natočit akci odvážného týmu hasičů v Los Angeles, nikdy by je nenapadlo, že první noční volání o pomoc může být i poslední. Právě díky němu se ocitají v pasti obytného komplexu, který je bez varování zapečetěn a neprodyšně uzavřen. Je vyhlášena karanténa, telefony, internet, televize i mobilní telefony přestanou fungovat a zachránce bez možnosti úniku obklopí vystrašení obyvatelé budovy, kteří jsou zřejmě infikováni jakýmsi smrtelným mutujícím virem. Co se za zdmi budovy dělo dál, je známo jen díky později nalezenému natočenému materiálu... |
|
||||
|
Turks (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Karantina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Genç bir TV muhabiri olan Angela ile haber kameramanı Pablo, itfaiyecileri konu edinen bir program hazırlamaktadırlar. Oldukça sıkıcı geçen program bir telefonun gelmesiyle hareketlilik kazanır. Yaşlı bir kadının geçirdiği ev kazası ile ilgili gelen bu ihbar üzerine Angela ve Pablo itfaiyecilerin peşine takılır. Kadının evine varan ekip, evin içinden korkunç çığlıklar duyarlar. Bundan sonrası hafızalardan çıkmayacak bir kabustur. |
|
||||
|
Vietnamees (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cách Ly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trong khi làm nhiệm vụ theo chân những người lính cứu hỏa, một phóng viên và một người quay phim bị kẹt trong khu chung cư bị cách ly với một kẻ sát nhân ác độc bí ẩn. |
|
||||
|
Zweeds (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En nyhetsreporter och hennes kameraman följer arbetet på en brandstation - men de hade inte räknat med att den första utryckningen kan komma att bli deras sista! Nu är de fångar i ett hus som satts i karantän på grund av ett dödligt virus och de enda bevisen för vad som hänt är materialet de själva spelat in. |
|
||||
|