小熊維尼:新年新希望 (2002)
← 返回主页面
翻译 28
丹麦语 (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Peter Plys: Juleferien |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Del juleglæden med Peter Plys, Tigerdyret og alle de andre fra hundredemeterskoven og find ud af, hvor vigtigt det er, at fejre jul med alle sine gode venner. Denne helt nye udgave af "Peter Plys - Juleferien" indeholder masser af nyt tegnet materiale. Blandt andet kan du høre alle vennerne synge en herlig fortolkning af den klassiske julesang "Bjældeklang".Peter Plys og de andre tænker også på nytårsforsætterne og alle de andre traditioner, der hører julen til. 2Peter Plys - Juleferien" er fuld af varme og humor. En herlig film, som bringer hele familien i juleafstemning. |
|
||||
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Превеселий Новий рік з Вінні |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вінні-Пух і його дружна компанія теж планують весело відсвяткувати Різдво. А це означає, що буде багато чудес, приємних сюрпризів і подарунків. А оскільки у Вінні, Іа, Тигри, Ру і П’ятачка ще жодне свято не обходилося без пригод, то й Різдво в чарівному лісі теж буде веселим! |
|
||||
|
书面挪威语 (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ole Brumm - Juleferien |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Del julegleden med Ole Brumm, Tigergutt og alle de andre vennene fra Hundremeterskogen. Opplev hvor viktig det er å feire jul og nyttår sammen med riktig gode venner. I denne nye versjonen av Ole Brumm - Juleferien er det lagt til en masse nytt tegnet materiale. Blant annet synger vennene en søt og morsom versjon av Bjelleklang. Ole Brumm og vennene hans funderer også en del omkring nyttårsløfter og andre tradisjoner som hører julehøytiden til. |
|
||||
|
俄语 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Винни Пух: Рождественский Пух |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В лес пришло Рождество и веселая компания: Тигра, Пух, Ослик, кенгуренок Крошка Ру не могут пропустить такой праздник. И, как всегда, любое мероприятие у этой компании не может пройти без приключений. |
|
||||
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie Pooh - Veseli doček nove godine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Micimackó: Boldog Új Mackóévet! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mindenki kedvenc Mackója felnőttek és gyerekek örömére egyaránt új történettel lepi meg rajongóit az ünnepekre! Ezzel a filmmel hamar belefeledkezhetünk az ünnepi hangulatba! Ez az év végi ünnepi szezon is jól kezdődik: Micimackóval és barátaival, a Százholdas pagony vidám és kedves lakóival, akik együtt töltik az ünnepeket! Micimackó, Malacka, Nyuszi, Kanga, Zsebibaba, Bagoly és Tigris nosztalgiázva gondolnak az előző napokra, amikor együtt ülték körbe a karácsonyfát és együtt örültek a kapott és adott ajándékoknak. De a Karácsony elmúlt és megkezdődött a visszaszámlálás: pillanatokon belül beköszönt a Szilveszter és az Újév az erdőbe és megkezdődnek a bajok! Nyuszi bulit szervez, de Micimackó és barátai folyton megzavarják az előkészületeket. Nem csoda, hogy Nyuszi durcás lesz, és azzal fenyegetőzik, hogy elköltözik a Pagonyból. Természetesen ennek egyetlen erdőlakó sem örül. |
|
||||
|
土耳其语 (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie Pooh / Yilbasi Ayisi Winni / Multlu Yillar / Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Masalar Ormaninda Cok Souk Olmaya Baslamisti ve Heryeri Pamuk Gibi Yumusacik Bembeyaz Karla Kaplamaya Baslamisti ve Bu Noelin Yaklasdigini Gosteriyordu Bu Yilbasini Sabirsizlikla Butun Masallar Ormani Bekliyordu Winnide Mutlulukla Yilbasi Kutlamalarina Hazirlaniyordu ve Evine Noel Ağacıni Koyuyor ama Arkadaslari Gelmeden Once Suslemeye Zaman Bulamaz ama Bu Sorun Olmaz Cunku Hepberaber Eylenerek Suslemeye Baslarlar ama Aniden Ağacı Suslerken Korkuch Bir Gerceyi Hatirlarlar Noel Babaya Noel Dilekleri ve Hediye Istekli Mektupbu Yolamadiklarini Hatirlarlar O Zaman Winni Sorunu Kendi Cozumleye Karari Alir Kendi Yilbasini Arkadaslariyla Kutlamasa Bile Dileklerinin Gerceklesmesine Karar Verir ve Uzun Bir Yolculuga Cikmaya Hazirlanir Noel Babanin Atolyesine Kadar Dostlarinin Dileklerini Iletmek Icin Winni Amacina Ulasa Bilecekmi Ya Yok. |
|
||||
|
德语 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie Puuh - Honigsüße Weihnachtszeit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kurz vor Weihnachten wollen Winnie Puuh und seine Freunde ihre Wünsche an den Weihnachtsmann schicken, doch der Wind befördert den Wunschzettel nicht zum eigentlichen Empfänger, sondern direkt zu Winnie. Nun muss also er dafür sorgen, dass das Weihnachtsfest ein Erfolg wird. Nach dem Fest machen sich die Freunde an die Vorsätze fürs neue Jahr: Winnie will keinen Honig mehr essen, das Schwein will keine Angst mehr haben, der Tiger nicht mehr hüpfen und der Esel keine Angst mehr schlecht gelaunt sein. Dem Hasen passt das gar nicht ... |
|
||||
|
意大利语 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Buon Anno con Winnie the Pooh |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Winnie The Pooh, Tigro, Pimpi e tutti i loro gli amici del Bosco dei 100 Acri, sono i protagonisti di questa nuovissima avventura per celebrare la stagione più bella dell'anno: il Natale e il nuovo anno. Tappo l'organizzatore delle varie feste è indispettito dall'atteggiamento di Winni e gli altri che non fanno altro che disturbarlo, pertanto minaccia di non occuparsi più di quel lavoro. Winnie the Pooh, Tigro e gli altri amici cercano di calmarlo, promettendogli che con l'anno nuovo sarebbero cambiati. Pimpi inizia a saltellare dimenticandosi della sua timidezza, Winnie the Pooh si rattrista poichè non mangia più il miele e Tigro...smette di rimbalzare. |
|
||||
|
捷克语 (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Medvídek Pú: Krásný Nový rok Medvídka Pú |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nový celovečerní film Medvídka Pú vypráví o dobrodružstvích, která on a jeho přátelé prožili na konci roku. Podívejte se na to, jak Medvídek Pú a všichni ostatní slavili Vánoce a Nový rok. Nejdříve přátelé vzpomínají na minulé Vánoce a přitom si ani nevšimnou, že se kvapem přiblížil Nový rok! Králík chystá velkou oslavu, ale Pú s ostatními zvířátky ho trochu pozlobí. Králík je z toho mrzutý a začne dokonce vyhrožovat, že se odstěhuje. Aby ho ostatní od nápadu odradili, začali si o překot dávat předsevzetí, že se změní. Ve Stokorcovém lese nastane pozdvižení: Prasátko začne skákat, aby se zbavilo strachu, Pú je nešťastný, protože nemůže jíst jeho milovaný med a Tygr je zase úplně nevyhopsaný! |
|
||||
|
日语 (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
くまのプーさん/みんなのクリスマス |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
年に一度のクリスマスを楽しんだプーさんと仲間たち。その楽しかった思い出にひたっていると…あっという間に新年へのカウントダウンが始まりました!みんなが集まって新年を祝うパーティーを計画しているときに、プーさんたちはラビットを怒らせてしまいます。100エーカーの森から出ていくと言い出したラビットと仲直りするために、みんなは "今までとはちがう自分になる" と誓います。ピグレットは怖がりをなおすために飛び跳ね、プーさんはもうハチミツは食べないと心に決め、なんとティガーは二度と飛び跳ねない!?―はたして、みんなは無事に新年を迎えられるのでしょうか? 大切な人たちといっしょに過ごすクリスマスと新年のできごとを描いたこの作品は、たくさんのホリデー・ソングに彩られて、見る人をやさしい気持ちにさせてくれます。 |
|
||||
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
곰돌이 푸: 즐거운 크리스마스, 신나는 새해 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
크리스마스 이브 날 푸와 친구들은 푸의 집에서 크리스마스 파티를 준비한다. 파티 준비에 한창이던 푸와 친구들은 지난 크리스마스를 회상하며 추억에 잠기는데…. 크리스마스를 맞이해서 크리스토퍼 로빈은 숲의 친구들에게 각자의 소원들을 적어서 산타클로스 할아버지에게 편지를 보내자고 제안한다. 크리스토퍼 로빈과 숲의 친구들은 각자 자신에게 가장 필요한 선물을 편지에 쓰기 위해서 고민한다. 결국, 크리스토퍼 로빈은 친구들과 함께 탈 수 있는 썰매를, 푸는 맛있는 꿀 한 단지를, 티커는 눈 위에서도 콩콩 뛰기를 할 수 있는 꼬리용 눈 장화를 , 래빗은 평소 아끼던 야채 밭의 벌레들을 쫓아낼 수 있는 파리채를 생각해 낸다. 또한, 이요르는 눈이 집 위에 쌓이지 않도록 집을 보호할 커다란 우산을, 피글렛은 산타 할아버지가 주는 것이면 무엇이든 다 좋다고 쓴다. 그리고, 각자의 크리스마스 소원을 적은 편지를 가지고 절벽위로 올라가 북쪽을 향해 던진다. 그러나, 얼마 후 피글렛은 산타클로스에게 보낼 편지에 푸가 갖고 싶어하는 선물을 쓰지 않았다는 사실을 기억해 내고, 푸와 피글렛은 함께 이미 산타 할아버지에게 보낸 편지를 찾아 나서는데…. |
|
||||
|
汉语 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小熊维尼:新年新希望 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《小熊维尼—新年新希望》是迪斯尼公司小熊维尼家族在2002年底推出的全新作品,本片是以直接发行录音带和DVD的方式推出。 本片是一部迎接圣诞节和新年的应景作品,故事依然围绕在百亩森林的居民身上。小熊维尼和他的朋友们一同欢度佳节、迎接新年,兔子瑞比正准备举办一场佳节派对,但却总是被其他人打扰,忍无可忍的瑞比一气之下居然说出了要离开百亩森林的话。为了挽留这位老朋友,维尼和其他人决定调整自己的生活方式:小猪 Piglet决定克服自己的恐惧症;跳跳虎Tigger决定不再随便乱跳跃;维尼Pooh则决定“戒蜂蜜”……到底他们的努力能不能挽留瑞比Rabbit 一起与他们迎接新年呢? |
|
||||
|
汉语 (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小熊維尼:新年新希望 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在平安夜,小熊維尼、跳跳虎和小豬等都忙著佈置聖誕樹,準備迎接全年最奇妙的節日。由於大家都渴望收到心儀的禮物,於是寫信給遠方的聖誕老人,更歡天喜地期待他的來臨!可是那封信並沒寄到北極,大家卻看到有人到處派發禮物,還搞出大堆烏龍爆笑事……這位冒牌聖誕老人到底是誰?百畝林好友再次和你展開溫馨歷險,發掘遠勝任何禮物的無價之寶:友情! |
|
||||
|
法语 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie l'ourson : Bonne année |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Winnie et ses amis fêtent Noël et la nouvelle année. Mais Coco Lapin ne veut plus organiser la fête qui était prévu parce que ces camarades sont vraiment insupportables ! Ils décident alors tous de prendre des bonnes résolutions et de faire attention à leurs manies... mais du coup, l'atmosphère n'est plus la même dans la forêt des rêves bleus... |
|
||||
|
法语 (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie l'ourson: Bonne année |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
波兰语 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kubuś Puchatek: Puchatkowego Nowego Roku |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Królik planuje zorganizować przyjęcie, jednak Kubuś Puchatek i jego przyjaciele zaczynają go denerwować. Królik straszy ich przeprowadzką. Aby udobruchać Królika, Kubuś i mieszkańcy Stumilowego Lasu składają noworoczne obietnice zmieniając swoje postępowanie. |
|
||||
|
现代希腊语 (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Γουίνι το Αρκουδάκι: Χαρούμενες Στιγμές |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Πλησιάζουν τα Χριστούγεννα στο Δάσος των Εκατό Στρεμάτων και η παρέα ετοιμάζεται με δώρα και στολισμούς. Κάνουν λίστα με τα δώρα που θέλουν για τα Χριστούγεννα και τη στέλνουν στον Άγιο Βασίλη - μόνο που ο Γουίνι ξέχασε να του ζητήσει κάτι. Οπότε ξεκινάει να βρει το γράμμα και να το πάει στον Άγιο μέχρι τα Χριστούγεννα... που είναι αύριο! |
|
||||
|
瑞典语 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nalle Puh - Jullovet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dela julglädjen med Nalle Puh, Tiger och alla de andra vännerna från Sjumilaskogen och upplev hur viktigt det är att fira jul och nyår med riktigt goda vänner. |
|
||||
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie de Plus: Un an nou fericit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
芬兰语 (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nalle Puhin joulu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Joulu lähestyy ja metsän eläimet ovat tehneet toivelistan lahjoista. Mutta Nalle Puh unohti yhden toiveen.... |
|
||||
|
英语 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie the Pooh: A Very Merry Pooh Year |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
It's Christmastime in the Hundred Acre Wood and all of the gang is getting ready with presents and decorations. The gang makes a list of what they want for Christmas and send it to Santa Claus - except that Pooh forgot to ask for something. So he heads out to retrieve the letter and get it to Santa by Christmas...which happens to be tomorrow! |
|
||||
|
荷兰语 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie de Poeh: Een Gelukkig Poeh-jaar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rabbit organiseert een feest, maar als Pooh en zijn vriendjes Rabbit plagen, gaat hij zitten mokken. Hij roept te gaan verhuizen uit het Honderd Bunderbos. Om weer vriendjes te worden, maakt iedereen voor het nieuwe jaar goede voornemens. Maar zie wat voor gekke dingen er gebeuren als Roo, Pooh en Tigger zich aan deze voornemens willen houden. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ursinho Pooh: Um Ano Muito Feliz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Entre no espírito natalino com o Ursinho Pooh em uma nova aventura em longa-metragem. Compartilhe a alegria e a magia das festas de fim de ano, enquanto Pooh e seus amigos recordam momentos muito especiais. E para comemorar o novo ano, o Coelho planeja uma grande festa, mas acaba se irritando com o Pooh e agora todos têm que fazer promessas para melhorar no próximo ano e deixá-lo mais feliz. Veja o que acontece no Bosque dos Cem Acres quando todos resolvem colocar suas promessas em prática. |
|
||||
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ursinho Pooh: Um Ano Muito Feliz |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Entre no espírito natalino com o Ursinho Pooh em uma nova aventura em longa-metragem. Compartilhe a alegria e a magia das festas de fim de ano, enquanto Pooh e seus amigos recordam momentos muito especiais. E para comemorar o novo ano, o Coelho planeja uma grande festa, mas acaba se irritando com o Pooh e agora todos têm que fazer promessas para melhorar no próximo ano e deixá-lo mais feliz. Veja o que acontece no Bosque dos Cem Acres quando todos resolvem colocar suas promessas em prática. |
|
||||
|
西班牙语 (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie the Pooh: Unas navidades megapooh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La diversión y la magia de la Navidad con Winnie Pooh y sus adorables amigos, nos enseña en esta historia cómo pasar momentos especiales junto a los que amamos. |
|
||||
|
西班牙语 (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winnie Pooh: Unas fiestas con mucho Pooh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La diversión y la magia de la Navidad con Winnie Pooh y sus adorables amigos, nos enseña en esta historia cómo pasar momentos especiales junto a los que amamos. |
|
||||
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ويني الدبدوب سنة دبدوبية سعيدة جدا |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|