Преводи 3
Английски (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tangerine Dream . Rocking Out The Bats |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A beautiful warm late summer night it was when five musicians started one of their maybe most remarkable outdoor concerts in the City of Berlin. The so-called "Zitadelle" in the Spandau district of Berlin is more than historic in many ways. Apart from the political heritage and burdens it is also the home of thousands of bats - one of the largest community of these creatures in Europe. Within the very old walls and niches of the building they live a very WWF protected life. Therefore the band had to except a curfew by 10 pm which was rather sad because they had a lot more to say musically. But nevertheless it has been a breathtaking event for those who could attend. On this DVD you will see the whole show and some extras behind the scenes, sometimes with a laugh and sometimes with an ironic attitude. So enjoy a warm summer night's show on a cold midwinter night.:-) |
|
||||
|
Германски (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Италиански (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una bella calda notte di fine estate cinque iniziarono uno dei loro concerti forse il più significativo all'aperto nella città di Berlino. La cosiddetta "Zitadelle" nel quartiere Spandau di Berlino è più che storico, considerato in molti modi. A parte il patrimonio politico e oneri è anche la casa di migliaia di pipistrelli - una delle più grandi comunità di queste creature in Europa. All'interno delle mura antichissime e nicchie dell'edificio vive una vita assai protetta dal WWF. Quindi la band ha dovuto suonare a eccezione del coprifuoco delle 22:00.Ma comunque è stato un evento spettacolare per coloro che hanno potuto partecipare. In questo DVD potrete vedere l'intero spettacolo e alcuni extra dietro le quinte, a volte con una risata e, talvolta, con un atteggiamento ironico. |
|
||||
|