Free Enterprise (1998)
← Back to main
Translations 4
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Свободна инициатива |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Марк и Роб са почти на по 30 години, но все още изживяват юношеството си - маниаци са на тема фантастика, комикси и играчки за момчета, а не обръщат внимание на срещуположния пол. Осъзнавайки това като проблем, те търсят съвет и напътствие от своя идол, когото срещат случайно в кварталната книжарница. Той е УИЛЯМ ШАТНЪР - легендарния актьор, прочул се с ролята на капитан Кърк в сериала СТАРТРЕК. За свое учудване те разбират, че и той е също така недобре ориентиран по отношение на живота, жените и бъдещето. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Free Enterprise |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Young filmmakers trying to hawk a movie titled "Bradykillers" about a serial killer who goes after victims Marcia, Jan, and Cindy meet their screen idol, William Shatner. The two young men, who idolize him and in their fantasies have seen him as a shadowy fairy godfather figure, are alarmed at the reality of the middle-aged non-Captain Kirk man that they meet. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die beiden jungen Männer Robert und Mark sind begeisterte Fans der Fernsehserie “Raumschiff Enterprise”, insbesondere von Captain Kirk alias William Shatner. Daher gibt es für sie nichts größeres, als ihr Idol eines Tages persönlich zu treffen. Als dieser Wunsch aber eines Tages wirklich zur Realität wird, müssen sie feststellen, daß er ganz anders, als sie ihn sich vorgestellt haben. Er ist nicht der große Held, wie in der Serie, sondern ein seltsamer Typ, der jeden von seiner Idee eines oskuren Musicals überzeugen will. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Фан-клуб |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|