Always - Sunset on Third Street týraly talqylaý

Item: Always - Sunset on Third Street

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: I propose to use a colon instead of dash for the translated English title. So:

"Always: Sunset on Third Street"

I couldn't find an official rule for this in the Contribution Bible, but it seems to be the convention TMDb uses for most other titles too.

Wikipedia and IMDb also use a colon for the English title:

Fılmdi nemese kórsetimdi taba almadyńyz ba? Ony jasaý úshin kirińiz.

Ǵalamdyq

s kezelimdi izdeý jolaǵyna aýystyrý
p profaıl mázirin ashý
esc ashyq terezeni jabý
? perneler tirkesimi terezesin ashý

Tasyǵyshtar betterinde

b artqa oralý (nemese qoldanylatyn bolsa, tektikke)
e óńdeý betine ótý

Telemaýsym betterinde

(oń jaq kórsetki) kelesi telemaýsymǵa ótý
(sol jaq kórsetki) aldyńǵy telemaýsymǵa ótý

Epizod betterinde

(oń jaq kórsetki) kelesi epızodqa ótý
(sol jaq kórsetki) aldyńǵy epızodqa ótý

Barlyq keskin betterinde

a keskin ústeý terezesin ashý

Barlyq óńdeý betterinde

t tárjime tańdaǵyshyn ashý
ctrl+ s pishindi jiberý

Talqylaý betterinde

n jańa talqylaýdy jasaý
w qaralǵan kúıin aýystyrý
p jalpy/jekeni aýystyrý
c jabý/ashýdy aýystyrý
a áreketterdi ashý
r talqylaýǵa jaýap berý
l sońǵy jaýapqa ótý
ctrl+ enter habaryńyzdy jiberý
(oń jaq kórsetki) kelesi betke
(sol jaq kórsetki) aldyńǵy betke

Parametrler

Want to rate or add this item to a list?

Kirý