Alemán (de-DE)

Título

Ich glaub’, ich steh’ im Wald

Eslóganes

Resumen

Geschildert werden die Erlebnisse einer Clique während des letzten Semesters an der Ridgemont High in Kalifornien. Während sie im städtischen Einkaufszentrum ihr erstes Geld verdienen, kümmern sich die Jugendlichen vor allem um ihre sexuellen Erlebnisse und Liebesverwirrungen. Die schüchternen Stacy und Mark machen ihre ersten enttäuschenden Erfahrungen, bis sie sich ineinander verlieben. Ihre besten Freunde Linda und Mike halten sich für abgeklärt, erweisen sich aber angesichts von Rückschlägen nicht als reifer. Brad kümmert sich vor allem um seine Karriere und kommt im entscheidenden Moment seiner Schwester Stacy zu Hilfe. Jeff hingegen interessiert sich vor allem fürs Kiffen und Surfen und kommt so in einen Konflikt mit dem Lehrer Mr. Hand, der glaubt, jeder sei auf Drogen.

1h 26m

Búlgaro (bg-BG)

Título

Щури времена в Риджмънт Хай

Eslóganes

Resumen

Камерън Кроу се връща в гимназията, за да открие истината за секса, наркотиците и рокендрола. Тук са любимите ви герои от училище - от сексуалните несполуки на Стейси и Линда, през стремителната кариера на Брад в сферата на бързото хранене, до незабравимия сърфист Спиколи.

1h 37m

Checo (cs-CZ)

Título

Zlaté časy na Ridgemont High

Eslóganes

Resumen

Jak se dá využít volný čas při prodávání v bistru? Tahle parta vám to rozhodně ukáže. Jsme v Americe 80. let, kluci experimentují s drogami, a co připomíná holku, to se snaží přimět k sexu. Navíc se vždycky v dohledu najde nějaký šašek, který se snaží být vtipný…

Chino (zh-CN)

Título

开放的美国学府

Eslóganes

Resumen

  喧闹的中学校园里,一群中学生正为了爱情和兼职忙得不可开交。高大帅气的布拉德(祖德·莱茵霍尔德 Judge Reinhold 饰)颇受欢迎,同时也是连锁快餐店的出色员工,但他和女友的关系似乎走到了尽头。布拉德的妹妹史黛丝(詹妮弗·杰森·李 Jennifer Jason Leigh 饰)对爱情充满憧憬,在好友琳达的劝说下对亲近男青年跃跃欲试。冲浪小子杰夫(西恩·潘 Sean Penn 饰)整日嗑药浑浑噩噩,令古板的教师头大如斗。和史黛丝在同一座商场兼职的瑞特性格羞涩,想要接近史黛丝却始终笨拙,瑞特好友迈克自诩把妹达人,为瑞特连续出谋划策却把史黛丝勾搭到了手。史黛丝连续经历没有意义的混乱两性关系,终于留意到瑞特的可爱之处。而布拉德在遭遇失业打击后再难觅得称心工作。夏夜漫漫,年轻人的故事好笑又略显苦涩……

Chino (zh-TW)

Título

開放的美國學府

Eslóganes

Resumen

根據征服情海作者的暢銷小說改編,述說出青少年當前最敏感的話題:獨立、成功、性知識、金錢、成熟、學校及最重要的,如何渡過快樂的學生時期。西恩潘、珍妮佛傑森李與17歲的尼可拉斯凱吉也在片中演出

Coreano (ko-KR)

Título

리치몬드 연애 소동

Eslóganes

Resumen

캘리포니아 남부의 리치몬드라는 한 고등학교에서 벌어지는 10대들의 방황과 성장을 다룬 영화. 사랑과 섹스에 온통 관심이 쏠려있는 스테이시(제니퍼 제이슨 리)와 마크(브라이언 벡커)는 각각 같은 클래스의 린다(피비 케이츠)와 마이크(로버트 로마누스)를 사귀기 시작한다. 학교에선 아이들에게 지식을 전달하고 훈계를 하려 들지만 아이들의 호기심을 자극하는 것은 약물과 섹스 쪽이다. 언뜻 보기에도 일년 내내 넋이 나가있는 듯한 제프(숀 펜)는 미스터 핸드(레이 왈스톤)라는 남자의 하수인이 되어 사업을 시작하려고 한다. 모든 학생들이 약물에 중독되어 있다고 믿는 미스터 핸드는 학교를 혼란에 빠트리기 시작하는데...

Croata (hr-HR)

Título

Zlatno doba u Ridgemontu

Eslóganes

Resumen

Danés (da-DK)

Título

Øl, fis og rockmusik

Eslóganes

Resumen

Den klassiske film om en gruppe gymnasieelevers op- og nedture i løbet af ét år i 80'erne, inden de træder ind i de voksnes rækker. Om livet blandt elever på en amerikansk High School. Der tales meget om sex, og derefter forelsker eleverne sig på gammeldags maner.

Español; Castellano (es-ES)

Título

Aquel excitante curso

Eslóganes
Durante aquel curso todo era excitante: las chicas, los coches, las zanahorias... ¿Zanahorias?
Resumen

Un escritor decide matricularse en un instituto con la intención de documentarse para escribir su próxima novela que estará protagonizada por jóvenes estudiantes. Lo primero que comprobará es que el interés de los adolescentes se centra más en ligar que en estudiar. Basada en la experiencia del famoso director Cameron Crowe.

1h 30m

Español; Castellano (es-MX)

Título

Picardías estudiantiles

Eslóganes
Aquel Excitante Curso
Resumen

Un escritor decide matricularse en un instituto con la intención de documentarse para escribir su próxima novela que estará protagonizada por jóvenes estudiantes. Lo primero que comprobará es que el interés de los adolescentes se centra más en ligar que en estudiar. Basada en la experiencia del famoso director Cameron Crowe.

Francés (fr-FR)

Título

Ça chauffe au lycée Ridgemont

Eslóganes
Voitures rapides, filles rapides, carottes rapides… Carottes rapides ?
Resumen

Basé sur les chroniques écrites par Cameron Crowe, le film suit l'histoire d'un groupe de jeunes étudiants dans le sud de la Californie.

1h 30m

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Πλακατζήδες και Μπουμπούκια

Eslóganes
Στο λύκειο του Ρίτζμοντ, μόνο οι κανόνες πιάνονται στα πράσα!
Resumen

Οι περιπέτειες μιας ομάδας μαθητών σε σχολείο της νότιας Καλιφόρνια. Στο επίκεντρο ο Τζεφ, ένας μαστούρης σέρφερ που έχει να κάνει με τον διευθυντή, ο οποίος έχει την πεποίθηση πως όλοι είναι μαστουρωμένοι.

Hebreo (he-IL)

Título

נעורים בקצב מהיר

Eslóganes

Resumen

הסרט עוקב אחר קבוצת תלמידי תיכון גדלים בדרום קליפורניה, מבוסס על תיעוד הרפתקת החיים של קמרון קרו. סטייסי המילטון ומרק רת'ר מחפשים אחר אהבה, וחברתם לכיתה לינדה ברט וחברם מייק דמון עוזרים להם בהתאמה.תקציר: Dr_3D

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

Een kijk in de levens van een groep gekke scholieren, wanneer deze worstelt met de sociale druk van het verliezen van hun maagdelijkheid, het maken van een beroepskeuze en het omgaan met sadistische leraren.

1h 30m

Húngaro (hu-HU)

Título

Változó világ

Eslóganes

Resumen

A nyári szünidőnek vége, és a Ridgemont High diákjai újra az osztálytermekben vannak. Linda, a gazdag szókinccsel rendelkező lány tippeket ad Stacynek, hogyan csábítsa el a fiúkat. Stacy úgy viselkedik, mintha legalább 19 éves lenne, a valóságban azonban alig 15. Marknak nagyon tetszik Stacy, csak nem tudja, hogyan közeledjen hozzá. Mike, a főnöke elárulja neki a csábítás trükkjeit. Mark randira hívja Stacyt, aki éjszaka kiszökik otthonról, hogy találkozhasson vele. A lány bátyja, Brad közben úgy érzi, nagyfiú lett már, és gyakorolja, hogyan kell szakítani barátnőjével. Amikor azonban kirúgják munkahelyéről, nagyon hiányzik neki Lisa.

Inglés (en-US)

Título

Fast Times at Ridgemont High

Eslóganes
At Ridgemont High, only the rules get busted!
Resumen

Based on the real-life adventures chronicled by Cameron Crowe, Fast Times follows a group of high school students growing up in Southern California. Stacy Hamilton and Mark Ratner are looking for a love interest, and are helped along by their older classmates, Linda Barrett and Mike Damone, respectively. At the center of the film is Jeff Spicoli, a perpetually stoned surfer who faces-off with the resolute Mr. Hand—a man convinced that everyone is on dope.

1h 30m

https://www.fasttimes40anniversary.com/

Italiano (it-IT)

Título

Fuori di testa

Eslóganes

Resumen

Dal romanzo di Cameron Crowe, basato sui suoi ricordi di scuola. I personaggi principali sono uno studente molto popolare tra i compagni e la sua sorellina illibata. Prima della fine la ragazza perde la sua purezza e il fratello parte della sua popolarità.

Japonés (ja-JP)

Título

初体験 リッジモンド・ハイ

Eslóganes

Resumen

Lituano (lt-LT)

Título

Pašėlęs gyvenimas Ridžmonto vidurinėje

Eslóganes

Resumen

Pašėlusi komedija apie paauglių nuotykius vidurinėje mokykloje buvo puikus tramplinas daugumai būsimų Holivudo žvaigždžių, tarp jų ir Seanui Pennui. Juostoje pasakojama apie Pietų Kalifornijos vidurinės mokyklos abiturientų seksualines problemas bei nuotykius.

Filmo veikėjai dievina lankytis didžiuliuose prekybos centruose, eksperimentuoja su narkotikais bei greitojo maisto užkandinių padažais. Mokykloje, kurioje jie beveik nesilanko, dažniausiai sukelia tikrą chaosą. Ypač tuomet, kai į mokyklą pristatoma pica...

Persa (fa-IR)

Título

اوقات خوش در ریجمونت های

Eslóganes

Resumen

داستان فیلم درباره گروهی از دانش آموزان دبیرستانی است که در جنوب کالیفرنیا بزرگ شده اند. داستان بر اساس ماجراجویی های واقعی آنها است…

Polaco (pl-PL)

Título

Beztroskie lata w Ridgemont High

Eslóganes

Resumen

W szkole średniej w Ridgemont High w Kalifornii zaczyna się rok szkolny. 15-letnia Stacy Hamilton, która dorabia jako kelnerka w barze fast food, postanawia stracić dziewictwo. Jej starszy brat, Brad, wkrótce kończy szkołę. Pracuje w barze jako kucharz, ale marzy mu się kierownicze stanowisko. Nieśmiały Mark Ratner chodzi ze Stacy do jednej klasy, ale nie potrafi nawiązać z nią bliższej znajomości. Jedną z barwniejszych postaci w szkole jest surfer Jeff Spicoli, zawsze odurzony używkami i niekompletnie ubrany.

Portugués (pt-PT)

Título

Viver Depressa

Eslóganes

Resumen

Realizado por Amy Heckerling, "Viver Depressa" é um clássico de culto moderno que marcou a geração de oitenta. Após vestir a pele de um estudante universitário o então estreante Cameron Crowe, regressava para nos dar um retrato preciso do mundo do sexo, das drogas e do rock'n'roll vivido pelos mais inesquecíveis personagens de sempre. Aqui não falta nada: Das desventuras sexuais de Stacy e Linda à vertiginosa ascensão de Brad no negócio do "fast-food", passando pelo inesquecível Spicoli no papel de surfista porreiro.

1h 30m

Portugués (pt-BR)

Título

Picardias Estudantis

Eslóganes
Ei amigo, vamos festejar!
Resumen

Um grupo de estudantes do ensino médio na California aproveita a vida com muita música e sexo. Os jovens Stacy Hamilton e Mark Ratner estão procurando por um romance e contam com a ajuda de seus colegas mais velhos Linda Barrett e Mike Damone. Jeff Spicoli (Sean Penn) é um surfista que enfrenta o Sr. Hand, que está convencido que todo mundo está drogado.

1h 30m

Ruso (ru-RU)

Título

Беспечные времена в «Риджмонт Хай»

Eslóganes

Resumen

Веселый, юмористический рассказ о группе подростков, обучающихся в школе Риджмонт Хай в Южной Калифорнии. Они вечно торчат в торговом центре, и на уме у них только секс. Они борются со взрослыми за независимость, мечтают преуспеть, пытаются решать проблемы «переходного возраста».

Serbio (sr-RS)

Título

Побуна на војној академији

Eslóganes
Побуна на војној академији
Resumen

Радња филма се одвија током школске године и прати Стејси Хамилтон (Џенифер Џејсон Ли) и Марка Ратнера (Брајан Бекер) и њихову портагу за правом љубави. У томе им помажу Линда Барет (Фиби Кејтс) и Мајк Демон (Роберт Романус), који сматрају да су искуснији потом питању од млађих колега. Поред њих ту су и Џеф Спиколи (Шон Пен), вечито надувани сурфер, кога прогања професор историје господин Хенд (Реј Волстон), који сматра да су сви студенти дрогирани. Ту је и Стејсин брат, Бред (Џад Рајнхолд) који мисли само како да отплати кола и како да ублажи односе на својом девојком.

1h 30m

Sueco (sv-SE)

Título

Häftigt drag i plugget

Eslóganes

Resumen

Häftigt drag i plugget har blivit en modern kultklassiker. Detta var manusförfattaren Cameron Crowes första försök. Han vistades under täckmantel på en amerikansk high school, observerade allt som pågick, kom tillbaka med allt värt att veta om sex, droger och rock 'n' roll och skapade sedan några av de mest minnesvärda filmkaraktärerna någonsin. Allt finns med i filmen, från Stacys och Lindas sexuella äventyr till strebern Brads kortlivade karriär i snabbmatsbranschen och oförglömlige Spicoli som den ultimata surfingdåren. Dessutom innehåller den oslagbara rollistan namn som Nicholas Cage, Anthony Edwards, Forest Whitaker och Ray Walston. Med så mycket talang är det inget under att Häftigt drag i plugget känns lika spontan, fräsch och rolig nu som när den visades första gången 1982.

1h 38m

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

ลองรัก

Eslóganes

Resumen

เรื่องราวของกลุ่มนักเรียนไฮสคูลของรัฐแคลิฟอร์เนียตอนใต้ ที่กำลังเพลิดเพลินกับสิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิตของพวกเขา ได้แก่ เซ็กส์ ยาเสพติด และ ร็อกแอนด์โรล ...

Turco (tr-TR)

Título

Ridgemont Lisesinde Hızlı Günler

Eslóganes

Resumen

Oscar ödüllü Sean Penn ile Jennifer Jason Leigh, Phoebe Cates, Judge Reinhold, Ray Walston gibi ünlü yıldızların Güney Kaliforniyalı liselileri canlandırdıkları bu neşeli filmde, bu gençlerin en çok önem verdikleri şeylere değiniliyor: Seks, uyuşturucu ve rock 'n' roll. Amy Heckerling'in (Clueless) ilk yönetmenlik tecrübesine Cameron Crowe da (Şöhrete İlk Adım) seksenlerdeki Amerikalı gençlerin yaşamını kendi tecrübelerinden yola çıkarak anlattığı ilk senaryosuyla katılıyor. Seksenlerin ünlü grupları Go-Go's, Oingo Boingo ve The Cars'ın müzikleriyle, Nicolas Cage, Eric Stoltz ve Anthony Edwards'ın ilk oyunculuk denemelerini yaptıkları Fast Times at Ridgemont High öncülerinden olduğu güçlü ve cesur gençlik komedisi türünde seyircileri günümüzde de hala eğlendirerek etkisini sürdürüyor.

Ukranio (uk-UA)

Título

Круті часи у Ріджмонт Гай

Eslóganes

Resumen

Весела, гумористична історія про групу підлітків, що навчаються в школі Ріджмонт Хай в Південній Каліфорнії. Вони постійно вештаються в торговому центрі, і в думках у них тільки секс. Вони борються з дорослими за незалежність, мріють досягти успіху, намагаються вирішувати проблеми «перехідного віку».

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión