Traductions 8
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Viva Las Vegas! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Der betuchte Rancher Chuck Rodwell ist auf seinem jährlichen Besuch in Las Vegas, wo er sein Glück auf die Probe stellen will. Bei einem Besuch im Sands Hotel trifft er auf die hochmütige Tänzerin Maria Corvier. Diese Begegnung allein scheint seine Pechsträhne zu durchbrechen. Er glaubt, dass Maria sein Glücksbringer ist, und bittet sie, ihn für den Rest seines Aufenthalts zu begleiten. Die ist davon nicht sonderlich begeistert - zumindest zu Anfang. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Meet Me in Las Vegas |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Chuck Rodwell is a gambling cowboy who discovers that he's lucky at the roulette wheel if he holds hands with dancer Marie. However, Marie doesn't like to hold hands with him, at least not in the beginning... |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
¡Viva Las Vegas! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Dan Dailey, un ranchero que ha ido a jugar a un casino de Las Vegas (Nevada), acaba descubriendo que lo único que tiene que hacer para ganar a la ruleta es coger la mano a Cyd Charisse, una guapa bailarina del local. |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
赌城艳遇 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Viva Las Vegas |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Tous les ans, Chuck Rodwell vient passer quelques jours à Las Vegas. Il est cow-boy et à l'occasion de son séjour dans la ville des jeux perd, chaque année, l'argent dûrement gagné dans l'élevage de chevaux. Cette année, cherchant sa chance à la table de jeux, il saisit la main de sa voisine pour conjurer le sort. C'est ainsi qu'il fait la connaissance de de Maria Cordier, danseuse à l'hotel Sands. A leur grande surprise, ils comprennent très vite que le simple fait de se tenir la main les fait gagner. Associés, ils remportent de grosses sommes d'argent et peu à peu tombent amoureux. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Donne... dadi... denaro! |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
portugais (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Viva Las Vegas |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Встречай меня в Лас-Вегасе |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Азартный ковбой Чак Рэдвелл обнаруживает, что ему сказочно везет в рулетку, если он держит за руку очаровательную танцовщицу Мари. Просто удивительно, как Чаку удалось это выяснить, ведь Мари не любит держаться за руку с юношей и вообще не желает этого делать. По крайней мере она уверена в этом поначалу. Чаку приходится прилагать немалые усилия, чтобы добиться расположения девушки, ведь от этого зависит его удача и будущий выигрыш. |
|
||||
|