Below the Border (1942)
← Back to main
Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ed Scully heeft Joe Collins, die op de Garcia ranch werkt, gedwongen hem informatie te geven over de familiejuwelen, opdat zijn mannen die kunnen stelen. Om de buit terug te krijgen worden de drie "Rough Riders" te hulp gevraag. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Below the Border |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Scully has forced Joe Collins who works on the Garcia ranch to give him information so his men can steal the family jewels. But the Rough Riders are on the job. Buck poses as a wanted outlaw to get into the gang, Tim as a cattle buyer, and Sandy is collecting information as the saloon janitor. As usual they pretend not to know each other. Written by Maurice Van Auken |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scully a forcé Joe Collins qui travaille au ranch Garcia à lui donner des informations afin que ses hommes puissent voler les bijoux de la famille. Mais les Rough Riders sont au travail. Buck se fait passer pour un hors-la-loi recherché pour entrer dans le gang, Tim comme un acheteur de bétail et Sandy recueille des informations en tant que concierge du salon. Comme d'habitude, ils font semblant de ne pas se connaître. Écrit par Maurice Van Auken |
|
||||
|