Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
有杀无赔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Mexico wordt Allelujah ingehuurd door de rebellen. Om hen van wapens te kunnen voorzien wil hij een legerkaravaan overvallen dat een kostbaar juweel vervoert. Gaandeweg blijkt echter dat hij niet de enige is met dat plan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They Call Me Hallelujah |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Yankee gunman, Hallelujah, is hired by Mexican Juarista, General Ramirez to confiscate a case of jewels to fund the revolution. For this, Hallelujah will receive a percentage. But other parties are interested in the case and when they turn out to be fakes, it all deteriorates into a cat and mouse style game with Hallelujah, gunrunners, the French, and a Russian outlaw(!) all searching for the real jewels. - SWDB |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Man nennt mich Halleluja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mexiko im Jahre 1867: Der Revolverheld Halleluja soll im Auftrag des Revolutionsgenerals Ramirez eine Tasche voller Edelsteine stehlen. Halleluja ist aber nicht der Einzige, der Jagd auf das wertvolle Gut macht und er beschließt sich mit zweien seiner Konkurrenten zusammenzuschließen. Gemeinsam mit dem Russen Koperkin und einer als Nonne verkleideten Agentin stellt er sich einer blutigen Auseinandersetzung mit einen zwielichtigen Waffenhändler. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Testa t'ammazzo, croce... sei morto... Mi chiamano Alleluja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Messico durante l'impero di Massimiliano, il pistolero Alleluja rivece l'incarico dal generale rivoluzionario Ramirez di impadronirsi di una borsa di gioielli. Alleluja si accinge all'impresa con l'intenzione di tenere il bottino tutto per se'. Ma c'e' qualcun'altro interessato ai gioielli e precisamente Krantz, un sedicente principe russo e una suora che e', in realta', un agente segreto. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chamam-me Aleluia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Caça ao tesouro no western spaghetti, do qual Stelvio Cipriani assina a maravilhosa trilha sonora. México. O pistoleiro Aleluia é encarregado pelo general revolucionário Ramirez de apreender uma bolsa cheia de joias. O saque é tentador para muitos e Aleluja terá que lutar contra um salteador cossaco e uma freira para garantir os preciosos bens roubados. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Меня зовут Аллилуйя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Генерал Рамирез, лидер мексиканских повстанцев, приказывает одному из своих людей перехватить драгоценности, на которые его враги собираются купить оружие. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Y ahora le llaman Aleluya |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aleluya, un mercenario estadounidense, es contratado por el General Emiliano Ramírez para robar un maletín lleno de joyas con el que el ejército regular pretende comprar armas pesadas a los EEUU. Pero la misión se complicará al aparecer en escena una banda de forajidos, un príncipe bielorruso y una misteriosa monja que también pretenden hacerse con las joyas. |
|
||||
|