Traducciones 35
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Four Minutes |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Jenny is young. Her life is over. She killed someone. And she would do it again. When an 80-year-old piano teacher discovers the girl’s secret, her brutality and her dreams, she decides to transform her pupil into the musical wunderkind she once was. |
|
||||
|
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vier Minuten |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
In einem Frauengefängnis kreuzen sich die Schicksale der über 80-jährigen Traude Krüger und der 21-jährigen Jenny. Erstere ist eine altgediente Klavierlehrerin, die Jüngere ein neuer aufsässiger Häftling. Obwohl Jenny die alte Dame vor den Kopf stößt, wo sie nur kann, fördert Traude ihr Talent nach Kräften. Für die gemeinsame Chance eines Klavierwettbewerbs müssen beide sich öffnen und dunkle Geheimnisse preisgeben. |
|
||||
|
Alemán (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vier Minuten |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Eine alternde Musiklehrerin, die im Gefängnis Klavierunterricht gibt, erkennt das Talent einer jungen Insassin und macht es sich zum Ziel, diese zu fördern. |
|
||||
|
Alemán (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Vier Minuten |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Eine alternde Musiklehrerin, die im Gefängnis Klavierunterricht gibt, erkennt das Talent einer jungen Insassin und macht es sich zum Ziel, diese zu fördern. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Four Minutes |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En eldre musikklærer som gir innsatte i et fengsel pianotimer, oppdager at en av dem er et kjempetalent og går inn for å utvikle talentet hennes. |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Четири минути |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Намръщена и строга учителка по пиано се заема с непосилната задача да обучава талантлива, но изпълнена с неприязън към себе си и всички останали затворничка. Старата мома мис Крюгер дава уроци по пиано на затворнички в продължение на много години. Първоначално тя отказва да поеме и новопристигналата Джени, но се съгласява, когато разбира, че момичето наистина има талант. С музикалните си импровизации (включващи свирене на пиано с ръце, завързани с белезници зад гърба), изгряващата актриса Херзспрунг изпълва екрана и държи вниманието на зрителите до драматичната развръзка на филма. |
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Čtyři minuty |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Pianistka Traude Krüger vyučuje již 60 let hru na klavír v jedné ženské věznici. Až to skoro vypadá, že si sama odpykává trest. Když má začít vyučovat uzavřenou, nevypočitatelnou a agresivní Jenny, která sedí za vraždu, zprvu to odmítne. Ale v okamžiku, kdy tuto vzpurnou dívku uslyší hrát, změní své rozhodnutí. Její nadání je zcela zřejmé a je ukryto pod slupkou drsné holky s násilnickými sklony k sobě samé, ale i k okolí. Hodiny klavíru vypadají spíše jako vzájemné měření sil. A tak se pustí do boje: proti sobě, ale i do boje společného, neboť v sázce je důležitá klavírní soutěž, během níž zbývají Jenny právě 4 minuty, aby dokázala něco, co by od ní nikdo - ani samotná Traude - nečekal. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
情键四分钟 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
年届八十的克鲁格夫人(Monica Bleibtreu)有极深的钢琴造诣,因为藏有不为人知的青春秘密,她六十年来如一日地在一所女囚监狱教授钢琴,不在乎有无薪水,也不在乎学生的多寡。费劲周折将一架崭新的钢琴搬到监狱后,她的钢琴课却因一名学生的自杀面临被终结的危险。 替人顶罪的叛逆女孩杰妮(Hannah Herzsprung)要求学钢琴,但因举止粗鲁遭到克鲁格夫人的拒绝,前者自顾自地弹下流畅、激情、放肆的音符,后者发现她在音乐上不可限量的才华,定下苛刻条件答应教她,又强迫她去参加一个专门挖掘21岁以下的天才钢琴师的大赛。慢慢地,音乐冲破了两人巨大的年龄差距,她们曾受过深重创伤的心灵也渐渐通过彼此获得慰藉,然而,一切并非表面般风平浪静。 |
|
||||
|
Chino (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
四分钟 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一位上了年纪的音乐老师给囚犯们上钢琴课,无意中发现了一个很有天赋的年轻犯人。于是老人致力于让这个女犯人的音乐天赋得到发展。 |
|
||||
|
Chino (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
狂琴4分鐘 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
教導囚犯彈鋼琴的年長音樂老師,發現一名年輕犯人天資聰穎,因此全力培養他的才華。 |
|
||||
|
Chino (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
情鍵四分鐘 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
一位被囚禁的音樂天才,因為頂替殺人罪入獄,本該璀璨的年輕生命似乎只剩下絕望,而火爆的個性,讓她隨時可能再度闖禍… 孤獨寂寞的鋼琴老師,隻身走過二戰往事,數十年如一日的獄中教琴生涯因為學生的自殺,似乎就要無聲無息走到盡頭,直到遇見叛逆的天才少女珍妮。她從來沒有碰過這樣的女孩,令人費解的表象下隱藏了無與倫比的音樂天賦,讓她想起自己深埋的過往,於是著魔似地非要把珍妮推向鋼琴比賽的舞台。 有一天,珍妮被允許暫時離開監獄,參加一場可以為自己贏得無數掌聲的鋼琴比賽,但是對一個放棄一切、只希望生活停滯不前的受刑人來說,還有什麼事是重要的? 乖戾少女與年邁的鋼琴女教師,關係時而緊繃時而親密,從對立衝突到彼此瞭解,慢慢解開身後不堪回首的心靈創傷。不管是師生情誼、女女之戀、還是亂倫悲劇…待黑白琴鍵起伏抑揚時,老和少、古典和奔放的對峙,終於逐漸消融昇華,令人屏息的【情鍵四分鐘】,為音樂與人性的結合作見證,琴藝超凡,震撼人心。 女主角漢娜‧荷絲普隆帶著神秘又清靈的氣息,無論是戴著手銬背對鋼琴彈奏,或是令人瞠目結舌用盡生命演奏的四分鐘,都讓人驚嘆又動容。充滿張力的演出讓她一舉拿下德國奧斯卡最佳女主角,成為備受矚目的亮眼新人。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
포 미니츠 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
수감자들에게 피아노를 가르치는 노년의 음악 교사. 복역 중인 소녀에게서 천재성을 발견하고 재능을 키워주기 위해 노력을 아끼지 않는다. |
|
||||
|
Danés (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
4 Minutes |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En ældre musiklærer, der giver klaverundervisning til fanger, finder et vidunderbarn i en ung indsat og vier sit liv til at udvikle talentet. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cuatro minutos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Una anciana pianista, que da clases de música en una cárcel alemana, descubre el talento de Jenny, una joven y conflictiva presa de 21 años, y decide presentarla a un certamen musical para jóvenes intérpretes. Para lograr el primer premio, las dos mujeres, absolutamente opuestas en apariencia, se verán obligadas a trabajar en equipo, a aprender a conocerse y a respetarse... |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cuatro minutos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
La anciana pianista Gertrud que da clases en una cárcel alemana, sabe que Jenny de 21 años tiene un talento musical especial. Sus comportamientos son totalmente opuestos. Gertrud es calmada y amante de la dura disciplina, en su contra, Jenny es agresiva y con una personalidad inaccesible. Para aprovechar el talento de la muchacha, esta es apuntada en un concurso musical de jóvenes intérpretes. Trabajarán juntas combatiendo sus diferencias para intentar superar las tres pruebas de la competición. |
|
||||
|
Finés (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Neljä minuuttia |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Vangeille pianotunteja pitävä ikääntyvä musiikinopettaja löytää nuoresta vangista itselleen lupaavan suojatin, jonka taitoja hän ryhtyy kehittämään. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Quatre minutes |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Depuis soixante ans, Traude Krüger enseigne le piano à des détenues. Quand elle rencontre Jenny, jeune femme incarcérée pour meurtre, elle comprend immédiatement qu'elle a affaire à une musicienne prodige. Passionnée par le talent de la jeune fille, Traube veut la préparer pour le Concours d'entrée du Conservatoire. Mais la jeune femme, violente et suicidaire, est réfractaire à la moindre discipline. Obstinée, la vieille Traude Krüger ne désarme pourtant pas. |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Σε 4 Λεπτά |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Μια ηλικιωμένη δασκάλα μουσικής που παραδίδει μαθήματα πιάνου σε κρατούμενους ανακαλύπτει ένα παιδί θαύμα στη φυλακή και αφιερώνεται στο να εξελίξει το ταλέντο του. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ארבע דקות |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
ג'ני היא בחורה צעירה, אבל החיים שלה מאחוריה, היא הרגה אדם, והיא יכולה לעשות את זה שוב. כשמורה לפסנתר בת 80 בבית הכלא מגלה את הנערה, את הסוד שלה, את האלימות האצורה בה ואת החלומות שלה ובעיקר את יכולתה, היא מחליטה לנסות לשנות אותה ולהפוך אותו שוב לילדת הפלא המוסיקלית שג'ני היתה פעם. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Iedere ochtend geeft Traude Krüger pianolessen in een vrouwengevangenis. Deze jarenlange regelmaat wordt verstoord door de komst van een nieuwe gevangene. De nieuweling, Jenny, is agressief, onberekenbaar en zit vast wegens moord. Aanvankelijk verloopt de omgang tussen Traude en Jenny stroef, maar Jenny blijkt een muzikaal wonderkind. Naarmate de pianolessen vorderen komen de agressieve Jenny en de verbitterde Traude meer tot elkaar. Traude, die het als haar roeping ziet de ontspoorde Jenny door middel van haar talent op het rechte pad te krijgen, nomineert haar leerling voor een prestigieuze muziekwedstrijd buiten de gevangenis. Jenny blijkt echter diepe littekens te hebben overgehouden aan haar gewelddadige jeugd en saboteert iedere kans om buiten de muren van de gevangenis te kunnen spelen... |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Iedere ochtend geeft Traude Krüger pianolessen in een vrouwengevangenis. Deze jarenlange regelmaat wordt verstoord door de komst van een nieuwe gevangene. De nieuweling, Jenny, is agressief, onberekenbaar en zit vast wegens moord. Aanvankelijk verloopt de omgang tussen Traude en Jenny stroef, maar Jenny blijkt een muzikaal wonderkind. Naarmate de pianolessen vorderen komen de agressieve Jenny en de verbitterde Traude meer tot elkaar. Traude, die het als haar roeping ziet de ontspoorde Jenny door middel van haar talent op het rechte pad te krijgen, nomineert haar leerling voor een prestigieuze muziekwedstrijd buiten de gevangenis. Jenny blijkt echter diepe littekens te hebben overgehouden aan haar gewelddadige jeugd en saboteert iedere kans om buiten de muren van de gevangenis te kunnen spelen... |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Négy perc |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A fiatal Jenny (Hanna Herzsprung) számára véget ért az élet. Megölt egy embert. Bármikor képes lenne újra megtenni. Mikor egy 80 éves zongoratanárnő felfedezi a lány erőszakos viselkedése mögé rejtett titkait és álmait, elhatározza, hogy tanítványául fogadja, és újra előhívja belőle azt a zenei csodagyereket, aki valaha volt. Chris Kraus második filmjében egy elképzelhetetlen kapcsolatról mesél. Traude Krüger (Monica Bleibtrau) hat éve ad zongoraórákat egy női börtönben. Eddig senki nem vette komolyan, ám amikor kezelésbe veszi az életfogytiglani börtönbüntetésre ítélt és megzabolázhatatlannak tartott Jenny-t, kettejük között furcsa kötődés alakul ki. Traude felismeri a lányban rejlő tehetséget, és úgy dönt, elindítja őt egy zongoraversenyen, amit a börtön falain kívül rendeznek. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Quattro minuti |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
L'anziana e rigida Traude insegna musica alle detenute. Quando scopre il talento della ribelle e ostile Jenny, decide di portarla al concorso per le nuove promesse. Tra le due donne si stabilisce un legame complesso e tormentato. |
|
||||
|
Noruego (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Four Minutes |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En eldre musikklærer som gir innsatte i et fengsel pianotimer, oppdager at en av dem er et kjempetalent og går inn for å utvikle talentet hennes. |
|
||||
|
Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Four Minutes |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En eldre musikklærer som gir innsatte i et fengsel pianotimer, oppdager at en av dem er et kjempetalent og går inn for å utvikle talentet hennes. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Cztery minuty |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Zgorzkniała, niezamężna Pani Krüger jest nauczycielką gry na pianinie. Podejmuje ona wyzwanie szkolenia utalentowanej, ale brutalnej więźniarki, Jenny. Jednakże dziewczyna wciąż sabotuje możliwość startowania w konkursach. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
4 Minutos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Uma professora de música já idosa que dá aulas de piano para presos descobre um prodígio entre as detentas e se dedica a desenvolver o talento da moça. |
|
||||
|
Portugués (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Uma professora de música que dá aulas de piano a prisioneiros encontra uma jovem prodigiosa e decide devotar-se a desenvolver o talento da problemática jovem. |
|
||||
|
Rumano (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Patru minute |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
O profesoară de pian în vârstă descoperă printre prizonieri un tânăr înzestrat și se dedică cu totul cultivării acestui talent. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Четыре минуты |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Пожилая женщина устраивается в тюрьму для женщин учителем по игре на фортепьяно. На уроки записываются четыре заключённых, одна из которых повесилась, другая нервная, третья ничем не примечательная, а четвёртая обладает божьим даром выдавать из обычного фортепьяно великолепное звучание. Учитель не мог поверить, что такой конченый человек, сгнивающий в четырёх бетонных стенах способен путём музыкального инструмента так превосходно сыграть радостную негритянскую музыку, не смотря на все свои невзгоды и заведённое на неё за убийство дело. Пожилой преподаватель видит её дар и подаёт ей руку помощи, предлагая развить талант и дать ей шанс выступить на некоторых концертах юных композиторов. |
|
||||
|
Sueco (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Fyra minuter |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En gammal musiklärare som ger pianolektioner på ett fängelse upptäcker en ung fånge med enastående talang och tar honom under sina vingar. |
|
||||
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
บทเพลงฝันในทัณฑสถาน |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
ครูสอนดนตรีวัยชราผู้สอนเปียโนให้นักโทษได้พบพรสวรรค์แสนพิเศษในตัวของนักโทษสาว เธอจึงทุ่มสุดตัวเพื่อพัฒนาความสามารถของเธอ |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Dört Dakika |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Mahkumlara piyano dersi veren yaşlı müzik öğretmeni, genç bir mahkumun müzik dehasını keşfeder ve kendini onun yeteneğini geliştirmeye adar. |
|
||||
|
Árábe (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
أربع دقائق |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
تعثر مدرسة بيانو عجوز تعطي دروسًا للمساجين على سجين شاب ذي موهبة موسيقية عبقرية وتكرس وقتها لتطوير هذه الموهبة. |
|
||||
|
Árábe (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
أربع دقائق |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
تعثر مدرسة بيانو عجوز تعطي دروسًا للمساجين على سجين شاب ذي موهبة موسيقية عبقرية وتكرس وقتها لتطوير هذه الموهبة. |
|
||||
|