Vražedný dech (2012)
← Zpět na hlavní
Překlady 13
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Hold Your Breath |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
There is an old wives tale that you should hold your breath when passing by a cemetery because an evil spirit rejected by both heaven and hell can get inside of you when you inhale. Somewhere in a carload of college kids on holiday doesn't follow the rules when driving by a graveyard, allowing a spirit of a recently executed serial killer to get inside him/her to begin a killing spree of body-jumping carnage. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Il existe un vieux conte de femmes selon lequel vous devriez retenir votre souffle lorsque vous passez devant un cimetière, car un esprit maléfique rejeté à la fois par le ciel et l'enfer peut pénétrer en vous lorsque vous inspirez. Une voiture pleine d'étudiants en vacances ne respecte pas les règles lorsqu'ils conduisent près d'un cimetière, permettant à l'esprit d'un tueur en série récemment exécuté de pénétrer en l'un d'eux pour commencer une série de tueries de carnages. |
|
||||
|
hebrejština (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
לעצור את הנשימה |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
קבוצת חברים יוצאת לסוף-שבוע של מחנאות. כאשר אחד מחברי הקבוצה מסרב לציית לאגדה האורבנית שלפיה אפשר לנשום רוחות רעות כאשר עוברים דרך בתי הקברות, חברי הקבוצה מוצאים את מותם אחד אחרי השני. |
|
||||
|
italština (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Hold Your Breath - Trattieni il respiro |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Un gruppo di amici si reca in campagna per il weekend. La vacanza si trasforma in un incubo quando i giovani iniziano a scomparire ad uno ad uno dopo che un membro della compagnia ha rifiutato di credere alla leggenda secondo cui, passando davanti a un cimitero, puoi respirare spiriti maligni. |
|
||||
|
korejština (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
악령의 재림 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
“묘지를 지날 때 악령에 씌지 않으려면 숨을 참아야 해!” 가장 잔혹한 연쇄 살인마의 원혼이 육체 속으로 들어왔다! 묘지를 지나갈 때 숨을 참지 않으면 저승으로 가지 못한 사악한 원혼이 인간에 몸에 들어가 해를 가한다는 괴담이 있다. 캠핑을 떠난 대학생들은 마침 외딴 묘지를 지나게 되고 숨을 참지 않았던 한 명의 몸속으로 전기 사형을 당한 잔인한 연쇄 살인범의 원혼이 들어간다. 봉인에서 풀려나 육체를 얻게 된 원혼은 닥치는 대로 살육을 벌이고 한 명씩 잔인하고 끔찍하게 죽인다. 악령을 잠재우기 위해선 더욱 강력한 원혼이 필요하다. 피투성이가 된 채 탈출한 대학생들은 악령이 든 육체로부터 도망치기 위한 사투를 벌이는데... |
|
||||
|
němčina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
Eine Gruppe junger Leute unterwegs zu einem Campingtrip in die wilde Natur passiert einen provinziellen Friedhof und begeht den fatalen Fehler, nicht die Luft anzuhalten, wie es ein Aberglaube in solchen Fällen empfiehlt. Prompt fährt der Geist eines vor Jahrzehnten hingerichteten, religiös verwirrten Serienkillers in einen kiffenden Jüngling und setzt solchermaßen inkognito sein sadistisches Werk der Zerstörung fort. Als die Gruppe ausgerechnet an seiner alten Kriminalpsychiatrie Station macht, eskaliert die Situation. |
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Задержи дыхание |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Герои фильма оказались рядом со старым кладбищем. В это время дух неупокоенного маньяка-убийцы начал переселяться из одного из них в другого, совершая новые кровавые преступления… |
|
||||
|
slovenština (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Staré babky rozprávajú, že ak práve prechádzame okolo cintorína, mali by sme zadržať dych. Ináč hrozí, že vdýchneme nejakého ducha, ktorý tam čaká na svoju príležitosť, odmietnutý nebesiami i peklom. Skupinka tínedžrov prechádzajúca okolo jedného cintorína sa čoskoro presvedčí, že to nie sú len babské reči. Jeden z nich tento starý zvyk nedodržal a jeho telo sa stalo príbytkom pred rokmi popraveného sériového vraha... |
|
||||
|
turečtina (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Nefesini Tut |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
čeština (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Vražedný dech |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Skupina přátel se vydává o víkendu kempovat, vše jde zatím podle plánu, do okamžiku, kdy se ocitnou na místě. Jeden z přátel odmítá dodržovat zvyklosti staré pověsti. A původně pohodový víkend se mění v holý boj o přežití. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
屏住呼吸 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
一群年轻的朋友们周末驾车去郊外露营游玩,当他们经过一片墓地时,必须屏住呼吸。因为这里流传着一种说法,如果你经过墓地而没有屏住呼吸,恶魔就会通过人的呼吸进入到身体里,恶魔附身后就会开始血腥的屠戮。他们中有人没有屏住呼吸,恶魔开始一个个附身其中,开始杀戮周围的同伴。 |
|
||||
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Σαν άλλος ένας αστικός μύθος, υπάρχει μια παλιά φήμη που λέει ότι θα πρέπει να κρατάμε την αναπνοή μας όταν περνάμε από ένα νεκροταφείο, μήπως και κάποιο κακό πνεύμα έχει απορριφθεί τόσο από τον παράδεισο όσο και από τη κόλαση και μπει μέσα μας όταν εισπνέουμε. Κάποιος από μια παρέα φοιτητών φαίνεται πως δεν το κάνει, και η σφαγή ξεκινάει... |
|
||||
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Respira Profundo |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Siete amigos se embarcan en un viaje de campamento de fin de semana cuando al pasar por un cementerio abandonado, se encuentran discutiendo sobre la legitimidad de una leyenda urbana que dice que si alguien no contiene la respiración puede inhalar el alma de un espíritu que se encuentre entre el cielo y el infierno. Uno de ellos se niega a contener la respiración mientras pasan, permitiendo que el espíritu de un asesino en serie ejecutado recientemente entre en él para comenzar una masacre. |
|
||||
|