俄语 (ru-RU)

Title

Козел отпущения

Taglines

Overview

Путешествуя по Франции Джон Баррэтт сталкивается с обедневшим французским дворянином, который в точности походит на него. Он опоил двойника, чтобы выдать его за себя, а самому отдохнуть и получить передышку от неурядиц в семье и работе. Проснувшись, Джон-двойник пытается убедить всех с кем сталкивается, что он не тот, о ком они думают, но постепенно все более привязывается к этой семье, включая несчастную жену, властную мать, одинокую но талантливую молодую дочь, несчастную сестру — старую деву и домохозяйку. Джон все больше узнает их, и чувствует, что может помочь им с их проблемами, но он также привыкает и к новому образу чужой жизни, которая впервые дала ему цель.

德语 (de-DE)

Title

Der Sündenbock

Taglines

Overview

Während eines Frankreichurlaubs gerät der englische Lehrer John durch seine verblüffende Ähnlichkeit mit Graf Jacques de Gue in ein Mordkomplott. Er ahnt zunächst nichts Böses, als ihn der verschlagene Aristokrat an seiner Statt auf sein Schloß schickt, wo der eingeweihte Arzt seine Unkenntnis und merkwürdigen Äußerungen mit Bewußtseinsspaltung erklärt. Sogar die Ehegattin und die herrische Schwiegermutter halten ihn für Jacques. Der Doppelgänger findet rasch Gefallen an dem Spiel und erobert ganz nebenbei die schöne Geliebte des Grafen, während sich das Netz immer enger um ihn zusammenzieht. Doch die Mörder haben die Rechnung ohne den nur scheinbar naiven, schlauen "Sündenbock" gemacht.

意大利语 (it-IT)

Title

Il capro espiatorio

Taglines

Overview

Un conte francese progetta di uccidere la moglie e far ricadere la colpa su un mite maestro inglese che assomiglia.

1h 31m

汉语 (zh-CN)

Title

替罪羊

Taglines

Overview

一个法国伯爵计划谋杀他的妻子,并让一个和他长得很像的温和的英国教师成为替罪羊。

法语 (fr-FR)

Title

Le Bouc émissaire

Taglines

Overview

Un maître d'école anglais rencontre son sosie, un comte français; et des swaps contre son gré des identités avec lui.

1h 31m

英语 (en-US)

Title

The Scapegoat

Taglines
He took another man's name... lived another man's life... loved another man's woman!
Overview

An Englishman in France unwittingly is placed into the identity, and steps into the vacated life, of a look-alike French nobleman.

1h 32m

葡萄牙语 (pt-BR)

Title

O Estranho Caso do Conde

Taglines

Overview

Um mestre-escola inglês conhece seu sósia, um conde francês; e involuntariamente troca de identidade com ele.

西班牙语 (es-ES)

Title

Donde el círculo termina

Taglines

Overview

Un acaudalado conde francés engaña a un hombre que tiene un parecido físico increíble con él y lo fuerza a asumir su personalidad. (filmaffinit)

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区