Übersetzungen 8
Englisch (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Adventures of Sherlock Holmes and Dr. Watson: King of Blackmailers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mycroft Holmes hands Sherlock Holmes the case of the Master Blackmailer. |
|
||||
|
Französisch (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes et le Docteur Watson - Roi de chantage |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Holmes s'attelle à sauver l'honneur de lady Eva Blackwell, menacée par le redoutable maître chanteur Charles Auguste Milverton qui détient ses lettres intimes. |
|
||||
|
Litauisch (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šerlokas Holmsas ir daktaras Vatsonas: šantažo karalius |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Čarlzas Milvertonas susikrovė turtus iš šantažo. Norėdami padėti vargšei moteriškei, kuri neturi pinigų išpirkti iš niekšo ją kompromituojančius laiškus, Holmsas ir Vatsonas prasibrauna į šantažuotojo namus ir tampa jo nužudymo liudininkais… Sunaikinę verteivos kartoteką, draugai pasprunka, bet juos suseka Milvertono draugas ir partneris demoniškasis daktaras Moriartis… |
|
||||
|
Neugriechisch (ab 1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Σέρλοκ Χολμς και Δρ Γουάτσον: Ο βασιλιάς των εκβιασμών |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Χολμς αναλαμβάνει να σώσει την τιμή της Λαίδης Εύα Μπλάκγουελ, η οποία απειλείται από τον τρομερό εκβιαστή Τσαρλς Όγκουστ Μίλβερτον, ο οποίος κατέχει τις προσωπικές της επιστολές. |
|
||||
|
Russisch (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Король шантажа |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Холмс приглашает Ватсона посетить заведение «Диоген», где царят необычные порядки. Даже за одно произнесенное слово можно лишиться членства клуба. Все присутствующие соблюдают идеальную тишину. Друзей приглашают в приватный кабинет, где их ждет родной брат Холмса. Здесь уже можно разговаривать. Майкрофт просит сохранить в тайне всю информацию, которую они услышат в этой комнате. Речь идет о прекрасной леди Брекуэлл. В скором времени она должна сочетаться счастливым браком с герцогом. Однако этому может помешать ряд обстоятельств. В частности это личные письма, неосторожно написанные самой леди и попавшие в руки коварного шантажиста. |
|
||||
|
Tschechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Türkisch (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes'un Maceraları ve Dr. Watson: Şantajcıların Kralı |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charles Augustus Milverton adlı tanınmış bir Londralı şantajcının kurbanlarından biri olan Leydi Brackwell, Sherlock Holmes'tan yardım ister. Büyük dedektif alaycı kötü adamı durdurmazsa, genç bayanın aile refahı tehlikeye girecek. Sherlock Holmes ve Dr. Watson, gerçek centilmenler olarak, savunmasız bir kadına yardım etmeyi reddedemezler. Mycroft Holmes, Sherlock Holmes'a Usta Şantajcı'nın davasını verir. |
|
||||
|
Ukrainisch (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пригоди Шерлока Голмса і доктора Вотсона: Король шантажу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
До Шерлока Голмса звертається його старший брат Майкрофт Голмс. Він просить у Голмса допомоги для молодої леді Єви Бреквел. Річ у тому, що леді шантажує Чарльз Огестез Мілвертон, якого називали у Лондоні «королем шантажу». Він вишукує компрометуючі листи (сексуального, любовного змісту), а потім шантажує свою жертву вимагаючи від неї певну суму грошей за нерозголошення змісту листів. |
|
||||
|