The Baby Dance (1998)
← Back to main
Translations 3
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stockard Channing et Peter Riegert sont le couple sans enfant, angoissé mais riche, qui jette de l'argent à la mère de quatre enfants, Laura Dern, une mère de famille pauvre, qui ne se réjouit guère de l'apparition imminente de l'enfant numéro cinq ; Dern et son mari abusif Richard Lineback ne sont que trop heureux de vendre le sprog superflu. Jusqu'à présent, c'est habituel, mais le rebondissement (contrairement à la plupart des téléfilms, il y a un rebondissement) survient lorsque des complications à la naissance soulèvent la possibilité de dommages au cerveau. Le couple de yuppies va-t-il payer pour les produits endommagés ? Est-ce que l'amour de l'enfant vaincra l'amour de l'argent pour les déchets de la caravane ? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Baby Dance |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Six months pregnant and living in a beat-up tiny mobile home, Wanda LeFauve thinks she has found the solution to her problems when she agrees to meet well-to-do Rachel Luckman and her husband. The childless Luckmans are desperate to raise a baby and Wanda is anxious to find a home for her latest. They strike a deal, but as the birth parents and the potential adoptive parents get to know each other, fundamental differences emerge. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Baby Blues |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|