翻訳 17
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Merletto di mezzanotte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una giovane signora americana segue fiduciosa il marito, un ricco inglese che la porta con sé a Londra. Fra le nebbie della capitale britannica, la nostra yankee si trova un po' a disagio, ma poi arriva il terrore vero e proprio quando viene perseguitata, prima al telefono poi da presenze misteriose, con oscure minacce di morte. |
|
||||
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de dikke mist hoort ze een stem van een man die haar bedreigt. Ze rent naar huis waar haar man denkt dat het een morbide grapjas was. De komende week begint echter dezelfde man haar op te bellen. |
|
||||
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Δολοφόνος θα Έρθει Απόψε |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Κιτ κι ο Άντονι Πρέστον δεν έκαναν ποτέ τον μήνα του Μέλιτος που επιθυμούσαν κι έχουν αφήσει τις δαντελωτές πιτζάμες για όταν επιτέλους καταφέρουν να το πράξουν. Ο Άντονι είναι επιχειρηματίας και τον τελευταίο καιρό, λείπει συχνά. Μια ημέρα, καθώς η Κίτ επιστρέφει σπίτι, τρομοκρατείται από μια φωνή πίσω από ένα άγαλμα, που λέει ότι θέλει να την σκοτώσει. Την επόμενη μέρα, γίνεται στόχος μιας δοκού που πέφτει πάνω της από την διπλανή οικοδομή. Την ακριβώς επόμενη, η φωνή τηλεφωνεί κι επιμένει πως θέλει τον θάνατο της. Όμως, ο αστυνόμος που έρχεται για βοήθεια συμπεραίνει πως είναι απλά μια μοναχική σύζυγος που επιθυμεί να τραβήξει την προσοχή. |
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un grito en la niebla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La policía intenta proteger a la esposa de un importante financiero que ha sido amenazada de muerte por una voz anónima. A pesar de los esfuerzos de los agentes, el cerco se estrecha cada vez más. |
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La policía intenta proteger a la esposa de un importante financiero que ha sido amenazada de muerte por una voz anónima. A pesar de los esfuerzos de los agentes, el cerco se estrecha cada vez más. |
|
||||
|
ドイツ語 (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mitternachtsspitzen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die frisch verheiratete Kit Preston erhält mehrere Morddrohungen. Zunächst glaubt ihr keiner, doch dann wird Kit beinahe von einem Stahlträger erschlagen und bleibt im Aufzug stecken. Ihr Ehemann Anthony wird jetzt auch misstrauisch. |
|
||||
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Éjféli csipke |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kit Perston, a gazdag amerikai hölgy Londonban a ködben egy parkba téved, ahol furcsa hangokat hall, később rejtélyes fenyegető telefonokat kap... |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piège à minuit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kit, une jeune et riche héritière américaine, est l'épouse d'un puissant banquier britannique. Bien que comblée, elle déplore quelque peu les absences répétées de son époux, souvent retenu par ses obligations. Un soir, alors qu'elle rentre chez elle, Kit entend une voix dans le brouillard qui profère à son égard des menaces de mort. Aux yeux de Tony, son mari, il ne s'agit que d'une plaisanterie de mauvais goût. Le lendemain, Kit échappe de peu à un attentat. Peu après, un inconnu lui téléphone. Il est clair que la menace est sérieuse. Tony et Kit font appel à Scotland Yard. Malgré l'intervention de la police, la jeune femme cède à la panique... |
|
||||
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полунощна дантела |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дорис Дей играе американката Кит, от скоро женена за английския бизнесмен Антъни Престън (Рекс Харисън). Един ден, прибирайки се вкъщи в гъстата мъгла, тя чува мъжки глас, който я заплашва да я убие до края на месеца. Съпругът й я успокоява, като й казва, че това е шега на някой от лондонските безделници, които го правят често, когато градът е потопен в мъгла. Но непознатия глас се появява отново. Обажда се по телефона и повтаря заплахите си. Кит и Антъни се обръщан към Скотланд Ярд, но ситуацията е затруднена от факта, че Кит никога не е виждала самия човек, който я тероризира, а само чува неговия "висок, като на кукла глас". Затова и инспекторът, и съпругът й, и пристигналата й леля Бий (Мирна Лой), започват да се съмняват в съществуването на тайнствения непознат. Още повече – обажданията не спират, като подлудяват Кит. Филмът държи в напрежение до последната минута, като кара зрителя да подозира всеки, който се появи на екрана. |
|
||||
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Teia de Renda Negra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Em Londres, a dona de casa americana Katherine "Kit" Preston (Doris Day) está casada há três meses com o executivo americano Anthony "Tony" Preston. Em um dia nublado, enquanto caminhava em um parque, Kit é ameaçada por uma voz que lhe diz que ela vai ser assassinada no final do mês. No dia seguinte, Kit recebe um telefonema do assediador e então ela vai com Tony até a Scotland Yard, mas Inspector Byrnes acredita que Kit está inventando história para receber mais atenção de Tony. Kit hospeda sua tia Bea que veio visita-la, mas só Kit atende as chamadas telefônicas do assediador. Será que Kit está ficando louca? - por Claudio Carvalho, Rio de Janeiro, Brasil |
|
||||
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Teia de Renda Negra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Em Londres, a dona de casa americana Katherine "Kit" Preston (Doris Day) está casada há três meses com o executivo americano Anthony "Tony" Preston. Em um dia nublado, enquanto caminhava em um parque, Kit é ameaçada por uma voz que lhe diz que ela vai ser assassinada no final do mês. No dia seguinte, Kit recebe um telefonema do assediador e então ela vai com Tony até a Scotland Yard, mas Inspector Byrnes acredita que Kit está inventando história para receber mais atenção de Tony. Kit hospeda sua tia Bea que veio visita-la, mas só Kit atende as chamadas telefônicas do assediador. Será que Kit está ficando louca? |
|
||||
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mroczne koronki |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pewnego dnia Kit Preston (Doris Day), wracając do domu słyszy dziwny głos wśród gęstej mgły, który zapowiada jej, że przed końcem miesiąca zginie. Następnie zaczynają się telefony z pogróżkami oraz wizyty tajemniczego starszego mężczyzny. Zawiadomiony Scotland Yard nie bardzo daje wiary opowieściom kobiety. Również jej mąż (Rex Harrison) - angielski biznesmen, pochłonięty swoją pracą - oraz ciotka z Ameryki (Myrna Loy) są dość sceptycznie nastawieni do rewelacji, które opowiada. W dodatku, kiedy pewnego dnia Kit o mało nie ginie pod kołami nadjeżdżającego autobusu, zdaje sie że jest juz o krok od załamania nerwowego. Czy jej opowieści zdarzyły się naprawdę, czy też są wytworem wyobraźni? |
|
||||
|
ロシア語 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Полуночное кружево |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Кит Престон начинает звонить таинственный незнакомец, угрожающий её убить. Испуганная, она рассказывает об этом мужу, подруге, лондонской полиции, но поскольку у Кит нет никаких доказательств этих угроз, ей никто не верит. |
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
午夜蕾丝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
60年代的惊悚片。在伦敦,由多萝西·戴(Doris Day)饰演的妻子接到威胁电话告知她将被谋杀... |
|
||||
|
日本語 (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
誰かが狙っている |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
누군가 노리고 있다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Midnight Lace |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kit Preston begins to unravel when she receives threatening telephone calls informing her she's soon to be murdered. |
|
||||
|