Translations 4
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A l'altra banda del món |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El comissari Lourenço després d'interrogar Anna, acusada de robatori, queda totalment enlluenat per la seva força, independència i llibertat. Anna és una coneguda stipper que en ocasions lliur el seu cos sense cap mena de pudor i Lourenço quedarà atrapat pel desig passional i per l'atracció fatal que Anna li provoca. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna is a famous striptease dancer who falls for her body without shame. She is accused of theft and questioned the commissioner Lourenço, being dazzled by their strength, independence and freedom. The man will be caught by the passionate desire and the fatal attraction that she causes. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Do outro lado do mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Al otro lado del mundo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El comisario Lourenço tras interrogar a Ana, acusada de robo, queda totalmente impactado por su fuerza, independencia y libertad. Anna es una conocida stripper que en ocasiones muestra gratis su cuerpo sin pudor y Lourenço quedará atrapado por el deseo pasional y por la atracción fatal que Anna le provoca. |
|
||||
|