Hyenas (1992)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
土狼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这是西非国家塞内加尔导演Djibril Diop Mambety拍的一部片子,他重新讲述了瑞士作家Friedrich Durrenmatt编写的剧本《The Visit》,一个古老而逐渐衰老的非洲小镇,开始依靠出卖公共财产来偿还债务,这时候一个以前镇里的居民、现在极为富有的女人回到了这个小镇,于是故事就这样开始纵横交错的铺陈开来。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hyenas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A now-rich woman returns to her poor desert hometown to propose a deal to the populace: her fortune, in exchange for the death of the man who years earlier abandoned her and left her with his child. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hyènes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Colobane, une petite cité endormie dans la chaleur poussiéreuse du Sahel, fantôme d’une ville au charme foudroyé par la misère. On annonce le retour, après trente années d’absence, de Linguère Ramatou, devenue multi-millionnaire, « plus riche que la Banque mondiale ». Linguère arrive en train, majestueuse, vêtue de noir et or. La foule se précipite avec au premier rang Draman, qui fut jadis son amant. Linguère confirme qu’elle va faire pleuvoir ses largesses sur la ville et lui redonner vie à une seule condition : que Draman soit condamné à mort, car il l’a autrefois trahie… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hyänen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In der brennenden Hitze der Sahel-Wüste liegt das kleine senegalesische Dorf Colobane. Alles geht seinen gewohnten Gang, bis ein Gerücht die Runde macht. Die schwerreiche Linguère Ramatou soll nach über 30 Jahren in ihr Heimatdorf zurückkehren, mit Geschenken und einem perfiden Angebot an die Dorfbewohner im Gepäck: Wenn sie ihr den beliebten Ladenbesitzer Draman Drameh ausliefern, winkt dem ganzen Dorf eine Belohnung in Form von ungekanntem Reichtum. Ramatou hat noch eine alte Rechnung offen mit Drameh. Der hatte sich vor vielen Jahren geweigert, die Vaterschaft für das ungeborene Kind der schwangeren, 17-jährigen Ramatou anzuerkennen. Angesichts der Schande blieb dem Mädchen nur die Flucht. Sie fand sich als Prostituierte wieder, verlor ihr Kind und schwor Rache.Als immer mehr Dorfbewohner auf Pump bei Drameh einkaufen und sich die teuersten Leckereien gönnen, beschleicht den betagten Mann die Ahnung, dass da etwas nicht stimmt ... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
하이에나들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
부유한 노부인 링게르가 고향인 다카르의 콜로바네를 다시 찾아온다. 링게르는 고향 사람들에게 돈을 아낌없이 쓰며 한 가지 제안을 한다. 17세의 링게르를 꾀어 임신까지 하게 만든 뒤 그녀를 버린 어느 가게 주인, 드라만을 죽여 달라는 것인데... |
|
||||
|