Traduzioni 4
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
He is a civil servant in the bland state office. His whole life changes when his reports get mixed up in the hospital and he gets news that he's going to die very soon. |
|
||||
|
Olandese; Fiammingo (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer de dossiers van Mülayim Sert en Mülayim Ters abusievelijk verwisseld raken, deelt de dokter de eerste mee dat hij nog maar zes maanden te leven heeft. Mülayim besluit hierop dat hij niet meer zo laf moet leven. |
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бесстрашный трус |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У работающего клерком в фирме Мюляйима нет денег даже заплатить за квартиру. Коллеги издеваются над ним, квартирная хозяйка грозит выкинуть его на улицу. Доктор ставит ему страшный диагноз, мол жить Мюляйиму осталось всего 6 месяцев, и советует прожить оставшееся время на полную катушку. Сказав “эх, была ни была”, Мюляйим бросает вызов жизни. На работе он начинает относиться ко всем, кто долгое время унижал и использовал его, как патрон. В своем квартале он играючи обезвреживает бомбу, за что получает прозвище “бомбист Мюляйим”. А тут еще ему выпадает самый большой выигрыш в лотерею. На эти деньги он открывает общественный туалет и вступает в конфликт с мафиози Аббасом. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Korkusuz Korkak |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Mülayim devlet dairesinde odacıdır, gittiği hastanede raporlarının karışması ve çok yakında öleceği haberini almasıyla bütün hayatı değişir. |
|
||||
|