Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Vice of Buggery |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brittany, during the 16th century. Freshly crowned king, Henri de Valois, known as Henri III, travels to the provinces to find a boy he once loved: Gabriel. Henri hopes to steal the kiss the young man once refused him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le délit de l'épine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La Bretagne, courant du XVIe siècle... Fraîchement couronné roi, Henri de Valois, dit Henri III, se rend en province pour retrouver un garçon qu’il a aimé : Gabriel. Henri espère lui voler le baiser que le jeune homme lui a refusé, jadis. Gabriel apprend alors à ses dépens qu’on ne peut impunément briser le cœur d’un roi... |
|
||||
|
Galician (gl-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|