Bleak Moments (1971)
← メインに戻る
翻訳 6
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Momenti tristi |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Sylvia, contable en una oficina, vive con su hermana Hilda, que es algo retrasada, y su pasión es la lectura y tomarse unas copas por la noche. Hilda odia a Peter, un profesor de escuela interesado por las hermanas, pero quiere a Norman, un hippie que trabaja en el garaje de Sylvia, imprimiendo un periódico underground. Sólo cuando Norman toca la guitarra, las cosas parecen fluir amablemente. Todo lo demás es sufrimiento, desorden y oscuridad. Primer largometraje de Mike Leigh que versa sobre la soledad y la incomunicación de los seres humanos. |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Des moments de l'existence sans compromis d'une secrétaire, de sa sœur handicapée mentale, d'un petit ami enseignant distant et mal à l'aise, d'un voisin bizarre et d'un collègue de travail irritant. |
|
||||
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ponure chwile |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
暗淡时刻 |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
迈克·李的第一部长片聚焦于一位名叫西尔维亚的年轻女人,她与她智力发育迟缓的姐姐住在伦敦南部西诺伍德的郊区。正在交往的男友沉默寡言又极度羞涩,新搬进她家地下室的一个年轻人也因自己的教育背景而颇为自卑,她关系最好的同事则沉陷自己家庭的危机之中。所有的欲望都无法自由表达,西尔维亚陷入了折磨的痛苦中。 |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bleak Moments |
|
||||
タグライン |
— |
|||||
Overview |
Moments from the uncompromisingly bleak existence of a secretary, her intellectually disabled sister, aloof and uneasy teacher boyfriend, bizarre neighbor and irritating workmate. |
|
||||
|