Английски (en-US)

Title

Buy & Cell

Taglines
Sandy and Sly were doing time. Now they're doing fine.
Overview

Herbie Altman is framed for Stock fraud by his boss when the SEC starts investigating his company. Sent to prison, he helps a fellow inmate successfully invest his money. Soon all the inmates want his help. To manage all the money, he forms CON INC. and runs it from the prison under the noses of the warden and the guards. But when the IRS and SEC begin to investigate this successful company, it looks like he may be in trouble again

1h 35m

Български (bg-BG)

Title

Купувай и продавай

Taglines
Санди и Слай излежаваха присъди. А сега са си добре.
Overview

Кроткия, но амбициозен борсов агент - Хърби Олтмън постига набелязаните си цели, докато един злополучен ход не го изпраща несправедливо зад решетките. Както е известно, затворът никога не е бил подходяща среда за хрисимите професионалисти, но след многобройни опасни "конфликти" с "питомниците" на "Заведението", Хърби успява да докаже своите качества, като основава тайна инвестиционна фирма в "дранголника". Изненадващо за всички "акционери", "предприятието" започва да "набира ход"...

1h 35m

Германски (de-DE)

Title

Zwei tolle Hechte im Knast

Taglines

Overview

Herbie Altman ist ein guter Broker, und trotzdem landet er im Gefängnis, weil er besser ist als sein Chef, und dieser ihm daher einen Aktienbetrug untergeschoben hat. Doch Hrbie macht das Beste aus der Sache: Er bringt seinen Mitgefangegnen bei, wie man an der Börse arbeitet, und gemeinsam mit ihnen versucht er, seinen ehemaligen Chef und den korrupten Direktor des Gefängnisses zu ihren Zellennachbarn zu machen.

Испански (es-ES)

Title

Movida en Wall Street

Taglines
Una comedia sobre dinero, libertad y dulce venganza
Overview

Herbie Altman (Robert Carradine) es acusado por su compañero del trabajo y enviado a la cárcel donde se establece "Con Inc."; una sociedad de inversión con la ayuda de quienes lo rodean.

Италиански (it-IT)

Title

Sing Sing chiama Wall Street

Taglines
Come far soldi in fretta senza finire in prigione... basta esserci già.
Overview

Herbie Altman (Robert Carradine) è un piccolo genio della finanza che è stato messo in prigione con l'accusa di appropriazione indebita. Reato che con ha mai commesso. Dalla sua cella di Sing Sing e con la collaborazione dei compagni di galera crea una società intitolata Det. Corporation e comincia a giocare in borsa.

1h 48m

Унгарски (hu-HU)

Title

Börtöntőzsde

Taglines

Overview

A tehetséges, fiatal tőzsdeügynököt tőzsdecsalás hamis vádjával börtönbe juttatja főnöke. Herbie nem nyugszik bele a börtönlétbe. Miután segít egyik rabtársának befektetni a pénzét, a többi rab is rá akarja bízni vagyonának gondozását. Alapítanak egy RAB Rt. nevű - a börtönben működő - társaságot, amely olyan sikeresen szerepel a tőzsdén, hogy Herbie korábbi főnöke is kedvet kap a befektetéshez...

1h 30m

Холандски (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Sandy en Sly zijn celgenoten. Sandy is de snelle jongen van Wall Street, een speculant die zó fanatiek is, dat hij met opzet valselijk beschuldigd is. Men heeft hem laten opbergen om te voorkomen dat hij een aandelenfraude openbaar zou maken. Sly heeft tien uur de tijd om duizenden dollars te betalen ter aflossing van zijn schulden bij zijn medegevangenen, voordat ze hem slopen. Zo wordt een nieuw zakelijk koppel geboren. Sandy leert Sly de geheimen van de beurs en Sly leert Sandy hoe je oneerlijk moet zijn.

1h 34m

Чешки (cs-CZ)

Title

Podnikejte ve vězení

Taglines

Overview

Burzovní expert v podání Roberta Carradina překáží v podvodech mafiánům. Nastraží na něj léčku a on se ocitne za mřížemi. Ředitel věznice jednoho dne zjistí, že jeho podivný vězeň se napojil na počítačovou síť a vesele dál operuje na burze s pomocí svých spoluvězňů.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете да откриете филм или сериал? Влезте, за да го създадете.

Глобални

s фокусиране на лентата за търсене
p отваряне на меню "Профил"
esc затваряне на отворен прозорец
? отваряне на прозореца за клавишните комбинации

На страниците за медиите

b връщане назад
e към страницата за редактиране

На страниците за сезони

(стрелка надясно) към следващ сезон
(стрелка наляво) към предишния сезон

На страниците за епизоди

(стрелка надясно) към следващ епизод
(стрелка наляво) предишен епизод

На всички страници за изображения

a отваряне на прозорец за добавяне на изображение

На всички страници за редактиране

t меню за избор на език, на превода
ctrl+ s изпращане на форма

На страниците за дискусия

n създаване на нова дискусия
w статус на наблюдаване
p публична/лична
c затваряне/отваряне
a отваряне на действия
r отговаряне в дискусия
l към последния отговор
ctrl+ enter изпращане на вашето съобщение
(стрелка надясно) следваща страница
(стрелка наляво) предишна страница

Настройки

Искате ли да го оцените или добавите към списък?

Вход