Czech (cs-CZ)

Title

Oběšenec

Taglines

Overview

Děsivý psychologický thriller o ženě pronásledované brutálním vrahem, který zabíjí pokaždé, když se jí podaří někoho porazit při internetové hře zvané Oběšenec.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

In deze psychologische thriller wordt een vrouw (Madchen Amick) achtervolgd door een seriemoordenaar. De moordenaar stuurt haar via het internet spelletjes galgje die zij moet oplossen. Elke keer als zij faalt, wordt een oude bekende van haar vermoord. De moordenaar gaat zelfs zo ver, dat hij detective Roos (Lou Diamond Phillips) die op de zaak is gezet, in zijn wrede spel betrekt.

English (en-US)

Title

Hangman

Taglines
Let the Games Begin.
Overview

Death by noose. A nasty way to die if you're not dropped from a length, but instead just had the support kicked from beneath you. A series of murders like this is taking place, linked to a net-based game of 'Hangman', the words of which are linked somehow. Detective Roos (LDP) is on the case. He finds himself drawn to Grace Mitchell (Madchen Amick), who is somehow connected to all of the victims. Hangman is a story of pure vengeance, against everyone who burdened the killer's mind.

1h 36m

German (de-DE)

Title

Hangman – Das mörderische Spiel

Taglines

Overview

Eines Tages findet Grace Mitchell in ihrer Wohnung eine erhängte Leiche, und es sieht so aus, als ob ein Serienkiller, der unter dem Namen "Hangman" bekannt ist, der Täter sein muß. Das Dumme an der Sache ist nur, daß der eigentlich schon tot ist oder zumindest für tot gehalten wird. Der ermittelnde Beamte stößt bei seinen Recherchen auf Indizien, die darauf deuten, daß Ärzte einer Psychiatrie hier ihre Finger im Spiel haben.

1h 32m

Italian (it-IT)

Title

Il gioco dell'impiccato

Taglines
Lascia che il gioco cominci
Overview

Il detective Nick Roos è sulle tracce di un serial killer che, prima di uccidere le sue vittime, le sottopone a bizzarre e atroci torture ispirate al gioco verbale detto "dell'impiccato". Ben presto, Roos si trova a indagare sulla chiacchierata e ambigua psichiatra Grace Mitchell, dietro la quale potrebbe nascondersi il vero colpevole...

1h 36m

Korean (ko-KR)

Title

행맨

Taglines

Overview

아름다운 여인 그레이스 미첼. 그녀가 잠든 사이, 존 오닐은 의자에서 수갑을 찬 채 올가미를 목에 걸고 공포에 질려 사지를 비틀어대고 있다. 다음날 시체를 살펴보던 루즈 형사는 자살이 아님을 알아채고, 그레이스를 의심한다. 그리고 루즈는 그레이스에게 안전과 수사 협조를 위해 거처를 옮길 것을 요구한다. 한편 시체를 옮기는 중에 피해자의 구두 바닥에 쓰여진 단어와 일주일 전 그에게 실시간으로 행맨이라는 게임을 할 것을 요구하는 이메일 등의 단서가 발견된다. 바로 살인자는 게임을 원하고 있는 것이다.

Russian (ru-RU)

Title

Палач

Taglines

Overview

Могли ли разработчики компьютерной игры под названием «Палач» представить, что их творение станет руководством к действию для серийного маньяка — убийцы? Игра вышла за пределы «всемирной паутины», и жертвами становятся реальные люди. Детективу Русу предстоит поймать необычного преступника, использующего одно из самых древнейших орудий казни — виселицу.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El juego del ahorcado

Taglines

Overview

Una joven recibe por internet una muestra del juego del ahorcado. La chica comienza a contestarlo, pero pronto se da cuenta de que, cada vez que falla, alguien muere. (FILMAFFINITY)

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login