Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Korte film: Het werk is een videogedicht, een verkenning en reflectie op het gevoel van visie als hulpmiddel om betekenaars te begrijpen - maar ook en nog belangrijker, als middel waarmee we iets kunnen interpreteren door het op een intuïtief niveau te voelen. Ontdaan van hun oorspronkelijke context, en verstoken van woorden of geluiden, wordt de fantasie van mixed-media samengevoegd in een niet-lineaire vorm van verhalen vertellen. Door verschillende constellaties van beelden te vormen, wordt de betekenis opengelaten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The work is a video-poem, an exploration and reflection on the sense of vision as a tool to understand signifiers - but also and more importantly, as means through which we can interpret something by feeling it on an intuitive level. stripped of their original context, and deprived of words or sounds, mixed-media imaginary is collaged in non-linear format of storytelling. By forming different constellations of images, meaning is left open. |
|
||||
|