The Devil to Pay! (1930)
← Back to main
Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Devil to Pay! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Spendthrift Willie Hale again returns penniless to the family home in London. His father is none too pleased, but Willie smooth-talks him into letting him stay. At the same time he turns the charm on Dorothy Hope, whose father is big in linoleum and who, before Willie's arrival, was about to become engaged to a Russian aristocrat. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
放蕩息子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miłosna awantura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Diabo Que Pague |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Que pague el diablo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ronald Colman interpreta a un apuesto galán que lleva una vida alborotada. Ahora tiene puestas sus armas de seducción en dos atractivas señoritas, interpretadas por Loretta Young y Myrna Loy. Colman regresa de un ocioso viaje por Sudamérica y se encuentra con su padre enfurecido, que le echa en cara el despilfarro que hace del dinero, además de su ligera forma de vida. Pero a Colman sólo le interesan sus amoríos, y ahora está envuelto en una complicada relación a dos bandas. No sabe por qué señorita decidirse. Por un lado siente una gran atracción hacia la temperamental actriz interpretada por Myrna Loy, pero a la vez no puede negar sus sentimientos hacia una amiga de su hermana, Loretta Young. La honestidad de Colman se pone a prueba cuando se ve obligado a decidir, y logra demostrar que no es un simple y vanidoso seductor. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lord Galenpanna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|