английский (en-US)

Title

Zombies vs. Strippers

Taglines
They want to strip your flesh!
Overview

The Tough Titty is about to go under after losing a lot of money and gaining no customers. After they bring together their staff for the night to declare bankruptcy and lay offs, little do they know that around them the city is being sieged by the walking dead.

1h 14m

http://www.fullmoonhorror.com/

болгарский (bg-BG)

Title

Зомбита срещу Стриптизьорки

Taglines

Overview

Стриптийз бара "Tough Titty" е виждал и по-добри дни. И тази вечер няма да донесе очакваното подобрение. През годините собственика Спайдър е изгубил много пари докато се е опитвал да движи заведението си. За негова радост сега изглежда, че броя на посетителите е започнал да се увеличава и има изгледи за натрупването на повече приходи. Но в разгара на една обикновена вечер той открива, че повечето му клиенти са всъщност възкръснали мъртъвци. Озовали се в епицентъра на внезапна и необяснима вирусна зараза Спайдър и стриптизьорките Ванила, Бамби и Шугър Хилс трябва да намерят начин да се справят със зомби-заплахата. Бъдещето на "Tough Titty" е под въпрос, но едно нещо е сигурно - работещите вътре момичета ще направят всичко възможно за да го опазят от върлуващите зомбита.

1h 15m

китайский (zh-CN)

Title

僵尸对决脱衣舞娘

Taglines

Overview

故事发生在一家快要倒闭的脱衣舞酒吧。由于长期的惨淡经营,这家酒吧已经经营不下去了,老板决定将它卖掉。就在最后一晚,出现了两个奇怪的客人——丧尸!这时,外面的世界已经变得混乱、危险,到处都是丧尸,一些人逃到了这里,而丧尸也纷至沓来。脱衣舞娘们面对着这些人和丧尸,如何才能等到天亮,逃离这里呢?

немецкий (de-DE)

Title

Zombies vs. Strippers

Taglines

Overview

Ein Stripclub irgendwo in einem heruntergekommenen Teil einer amerikanischen Großstadt. Der Schuppen läuft gar nicht gut und so ist die Stimmung zwischen dem Chef des Ladens, seinen Girls und seinen restlichen Angstellten eher schlecht. Auch die Kundschaft aus heruntergekommenen Männern sorgt nicht gerade dafür, dass die Stimmung besser wird. Doch bald ändert sich die Stimmung und die Truppe, die sich schlecht bis gar nicht versteht, muss sich zusammenreißen um gegen die einfallenden Zombies

1h 15m

португальский (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Не можете найти фильм или сериал? Войдите на сайт, чтобы добавить его.

Глобальные

s фокусироваться на панели поиска
p открыть меню профиля
esc закрыть открытое окно
? открыть окно сочетаний клавиш

На страницах медиа

b назад (или выше, если применимо)
e перейти на страницу правки

На страницах сезонов

(стрелка вправо) перейти к следующему сезону
(стрелка влево) перейти к предыдущему сезону

На страницах эпизодов

(стрелка вправо) перейти к следующему эпизоду
(стрелка влево) перейти к предыдущему эпизоду

На всех страницах изображений

a открыть окно добавления изображения

На всех страницах правки

t открыть переключатель переводов
ctrl+ s отправить форму

На страницах обсуждения

n создать новое обсуждение
w сменить статус отслеживания
p публичное/приватное
c закрыть/открыть
a открыть страницу действий
r ответить в обсуждении
l перейти к последнему ответу
ctrl+ enter отправить своё сообщение
(стрелка вправо) следующая страница
(стрелка влево) предыдущая страница

Параметры

Хотите поставить оценку или добавить в список?

Войти