Alemán (de-DE)

Título

Das Wunder von Manhattan

Eslóganes

Resumen

Die uralte Frage nach dem Weihnachtsmann. Kris Kringle, Kaufhaus-Weihnachtsmann, behauptet vor Gericht, er sei tatsächlich der Alte vom Nordpol. Seiner Chefin jedoch gefällt das gar nicht.

1h 36m

Checo (cs-CZ)

Título

Zázrak v New Yorku

Eslóganes

Resumen

Po newyorské ulici jde stařík s dlouhým bílým vousem. Aranžéra ve výkladu upozorní na špatné pořadí sobů ve vánočním spřežení. V průvodu potká opilého Santa Clause a znepokojen jeho stavem převezme s velkým úspěchem jeho místo. Tak se Kriss Kringle z domova pro přestárlé stane reklamní atrakcí obchodu s hračkami. Jeho úspěch spočívá v tom, že je opravdovým Santou, jak to také všem bez váhání sděluje. Někdo mu rád věří, někdo ne. Neurotický psycholog jej chce nechat zavřít do ústavu a tak se tím, zda je opravdu Santou začne se vší vážností a s velkou publicitou zabývat soud. Krissi Kringlovi však jde hlavně o to, aby mu uvěřila malá Susan a její racionální maminka, která se zklamaná životem vzdala fantazie a víry v možnost splnění přání.

1h 54m

Chino (zh-CN)

Título

34街奇缘

Eslóganes

Resumen

  苏珊的妈妈达瑞斯总是很忙,没有时间陪她。即使是在感恩节,她仍旧在组织欢乐游行的工作。可是意外发生了,游行队伍中扮演圣诞老人的那位老人竟然在游行前喝醉了,于是达瑞斯就找了一个看上去很和蔼的老人临时替代,可是让她吃惊的是,这位老人竟然在游行结束之后竟然坚持说自己就是圣诞老人。达瑞斯和她女儿都认为这位老人精神上有点问题,可是在一次意外中,苏珊发现这位老人真的有点与众不同……

Chino (zh-TW)

Título

34街的奇蹟

Eslóganes

Resumen

故事發生在感恩節和聖誕節之間的紐約市,情節主要驚爆焦點在百貨公司聲稱他們家的聖誕老人是不是真的聖誕老人。這部電影已經成為常年來大家喜愛的聖誕電影。 本片贏得奧斯卡金像獎最佳男配角獎、最佳故事(瓦倫泰·戴維斯)、最佳改編劇本獎、最佳影片獎,以及獲得最佳影片提名,但輸給《君子協定》。2005年,這部電影由美國國會圖書館因為這部片「文化、歷史和美學上顯著」的原因,選為國家影片登記表。2009年,Academy FIle Archive收錄《34街的奇蹟》。

Coreano (ko-KR)

Título

34번가의 기적

Eslóganes

Resumen

아빠 없이 자란 수잔은 산타클로스 할아버지의 존재에 대해 의문을 갖고 있었으나 이런 생각은 엄마가 일하는 백화점에서 산타로 일하는 크리의 등장으로 완전히 바뀌게 된다.

수잔에게 산타의 존재를 믿게 하려는 크리의 노력으로 수잔은 물론이고 그 주변의 사람들도 마침내 사랑과 밑음, 그리고 가족의 소중함에 대해 새로이 눈을 뜨기 시작한다.

Croata (hr-HR)

Título

Čudo u 34. ulici

Eslóganes

Resumen

New York za vrijeme Adventa dok grad obilježava Dan zahvalnosti i priprema se za skoru proslavu Božića. Kad vidi da unajmljeni Djed Božićnjak posrće od alkohola, ambicioznoj se Doris Walker (M. O'Hara) učini da je sve propalo. Ona je organizatorica proslave Dana zahvalnosti i božićnih događanja u njujorškoj robnoj kući Macy's, energična mlada žena koja pijanom djedici mora hitno pronaći zamjenu. Slučajno odabere Krisa Kringlea (E. Gwenn), simpatičnog starca duge bijele brade koji se odmah svidi njezinoj kćerkici Susan (N. Wood) i kojem odijelo Djeda Božićnjaka stoji kao saliveno. Kris ubrzo počne tjerati kupce pričom o previsokim cijenama i tvrdnjom da je on pravi Djed Mraz, čime isprva izazove nezadovoljstvo Dorisina šefa Juliana Shellhammera (P. Tonge). Međutim, on ubrzo shvati da Kringle na taj način dodatno privlači kupce, te time iritira njegove konkurente. Izvor: www.mojtv.hr

Danés (da-DK)

Título

Miraklet på Manhattan

Eslóganes

Resumen

Julehøjtiden er under opsejling, da en dannet gentleman med strålende øjne, en stor mave og et snehvidt skæg bliver ansat som stormagasinet Macys julemand. Han hævder, at hans navn er Kris Kringle, og inden længe får han fyldt alle med juleglæde - undtagen sin overordnede, Doris Walker, der opdra-ger sin datter, Susan, til ikke at tro på Julemanden. Men da Kris bliver erklæret sindssyg og skal i retten, bliver alle - unge som gamle - mødt med det klassiske spørgsmål: Tror du på Julemanden?

Español; Castellano (es-ES)

Título

De ilusión también se vive

Eslóganes

Resumen

Durante un desfile navideño organizado por las grandes almacenes Macy de Nueva York, el hombre que encarna a Santa Claus ha de ser sustituido porque se encuentra indispuesto. Un anciano llamado Kris Kringle es contratado para el trabajo, pero todo se complica cuando asegura que es el auténtico Santa Claus.

1h 36m

Español; Castellano (es-MX)

Título

Milagro en la calle 34

Eslóganes

Resumen

Durante un desfile navideño organizado por los grandes almacenes Macy de Nueva York, el hombre que encarna a Santa Claus es sustituido porque se encuentra indispuesto. Un anciano llamado Kris Kringle es contratado para el trabajo, pero todo se complica cuando asegura que es el auténtico Santa Claus.

Finés (fi-FI)

Título

Susanin kääntymys

Eslóganes

Resumen

Susanin kääntymys (Miracle on 34th Street) on George Seatonin ohjaama yhdysvaltalainen jouluelokuva vuodelta 1947. Elokuvassa tavaratalon joulupukkina työskentelevä Kris Kringle joutuu oikeuden edessä todistamaan olevansa oikea joulupukki. Elokuva sai kolme Oscar-palkintoa. Palkinnot tulivat parhaasta alkuperäistarinasta, parhaasta sovitetusta käsikirjoituksesta ja Edmund Gwennille parhaasta miessivuosasta roolistaan Kris Kringlenä.

Francés (fr-FR)

Título

Miracle sur la 34ème rue

Eslóganes

Resumen

Engagé comme père Noël dans un grand magasin new-yorkais, un charmant vieux monsieur prétend être le véritable Santa Claus.

1h 36m

Francés (fr-CA)

Título

Miracle de la 34e rue

Eslóganes

Resumen

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Το Θαύμα της 34ης Οδού

Eslóganes
Πιάστε το πνεύμα των Χριστουγέννων με αυτό το διαχρονικό κλασσικό!
Resumen

Ένας ηλικιωμένος άνδρας, ο Κρις Κρινγκλ, αντικαθιστά ένα μεθυσμένο Άγιο Βασίλη στην ετήσια παρέλαση των Macy’s για την Ημέρα των Ευχαριστιών. Ο Κρινγκλ ξεχωρίζει από την πρώτη στιγμή, και πολύ σύντομα πιάνει δουλειά στο κεντρικό κατάστημα της αλυσίδας, στο κέντρο του Μανχάταν. Όταν αρχίζει να λέει στους έκπληκτους πελάτες και υπαλλήλους ότι είναι στην πραγματικότητα ο Άγιος Βασίλης, οδηγείται στο δικαστήριο, για να διαπιστωθεί η ψυχική του υγεία και, το πιο σημαντικό, η αυθεντικότητά του.

Hebreo (he-IL)

Título

נס ברחוב 34

Eslóganes

Resumen

סרט חג המולד הקלאסי, בגירסתו הראשונה והטובה ביותר. זקן גוץ וחביב, שמשוטט ברחובות מנהאטן, נשכר לעבוד כסנטה-קלאוס במחלקת הצעצועים של חנות הכל-בו מייסי. הוא מתגלה כסנטה מוכשר ביותר, המכירות עולות וכולם מרוצים, עד שמתברר שהזקן החביב משוכנע שהוא באמת סנטה-קלאוס. אחד העובדים, שהסתכסך איתו, מביא לאישפוזו במוסד לחולי נפש, והסיפור נגרר לבית המשפט. הזקן ממשיך להצהיר בגאווה שהוא סנטה, ולכן יש רק דרך אחת להראות שהוא שפוי: להוכיח בבית המשפט שהוא אכן סנטה.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

In New York wordt Kerstmis altijd uitbundig gevierd. Doris Walker, die het niet zo op de kerstdagen heeft begrepen, krijgt de opdracht dit evenement voor het grote warenhuis Macy's in goede banen te leiden.

1h 36m

Húngaro (hu-HU)

Título

Csoda a 34. utcában

Eslóganes

Resumen

A karácsonyi bevásárlószezon közepén az egyik nagyáruház Télapója leissza magát a sárga földig és képtelen ellátni feladatát. Az üzlet vezetése kétségbeesve keres egy új Mikulást. Szinte a csodával határos, hogy útjukba akad egy csillogó szemű, fehérszakállas, kedves bácsika, aki gyakorlatilag jelmez nélkül is maga a megtestesült Télapó. A férfi - aki Kris Kringleként mutatkozik be - mindenkit elbűvöl a környezetében. Vevők és eladók egyaránt úgy érzik, hogy Kringle közelében újra betölti szívüket a karácsony meghitt hangulata.

Csak Kringle alkalmi főnöke, a lányát egyedül nevelő, két lábbal a földön járó Doris Walkerre nem hat a varázslat, és lánya, Susan sem tud lelkesedni az ünnepért - neki azt tanították, hogy Télapó csak a mesében létezik. De egyre többen gondolják Kringle-ről, hogy ő a valódi Télapó, és Kringle ezt nem is tagadja soha...

Inglés (en-US)

Título

Miracle on 34th Street

Eslóganes
Capture the spirit of Christmas with this timeless classic!
Resumen

Kris Kringle, seemingly the embodiment of Santa Claus, is asked to portray the jolly old fellow at Macy's following his performance in the Thanksgiving Day parade. His portrayal is so complete that many begin to question if he truly is Santa Claus, while others question his sanity.

1h 36m

Italiano (it-IT)

Título

Il miracolo della 34ª strada

Eslóganes
Catturate lo spirito del Natale con questo classico senza tempo!
Resumen

Da un racconto di Valentine Davies. Ingaggiato dai grandi magazzini Macy's di New York per fare Santa Claus (Babbo Natale), Kris Kringle (Gwenn) pretende di esserlo veramente. Lo prendono per matto, ma dovranno ricredersi, persino in tribunale.

1h 36m

Japonés (ja-JP)

Título

三十四丁目の奇蹟

Eslóganes
サンタクロースを信じますか? アカデミー賞3部門受賞の名作ドラマ。
Resumen

ニューヨークのデパートで、サンタクロースとして雇われた白ヒゲの老人クリス・クリングル。クリングルのサンタは評判を呼ぶが、彼は「自分は本物のサンタだ」と主張し、ついには裁判が開かれる――

1h 37m

Polaco (pl-PL)

Título

Cud na 34 ulicy

Eslóganes

Resumen

Sieć sklepów Macy'ego organizuje coroczną przedświąteczną paradę. Z powodu niedyspozycji zatrudnionego Św. Mikołaja, zaangażowany zostaje sympatyczny staruszek, Kris Kringle, który utrzymuje, że jest prawdziwym Świętym Mikołajem. Doris Walker, odpowiedzialna za marketing i promocję nowojorskiego sklepu Macy'ego, wychowuje córkę, Susan, w przekonaniu, że wszystkie mity i legendy są nieprawdziwe, a także podważa istnienie Świętego Mikołaja. Fred Gailey, początkujący prawnik oraz sąsiad Doris, próbuje dziewczynce przywrócić trochę dziecięcej naiwności oraz zbliżyć się do pani Walker. Fred wspólnie z Krisem Kringle postanawiają dotrzeć do serc Doris i Susan i sprawić, by uwierzyły w magię Bożego Narodzenia.

Portugués (pt-PT)

Título

De ilusão também se vive

Eslóganes

Resumen

Portugués (pt-BR)

Título

Milagre na Rua 34

Eslóganes
Viva o espírito de Natal com este clássico eterno !
Resumen

Quando um velhinho agradável que afirma ser Papai Noel é acusado de insanidade, um jovem advogado decide defendê-lo, argumentando no tribunal que ele de fato é Papai Noel. No desfile do Dia Ação de Graças da Loja de Departamentos Macy's, o ator que interpreta Papai Noel é flagrado por ter bebido por um homem velho bigodudo. Doris Walker, o maluco diretor de eventos especiais da loja, convence o velhinho a assumir o trabalho. O velhinho revela-se uma sensação e é rapidamente recrutado para ser o Papai Noel da saída da principal Macy's. Embora bem sucedido, Walker investiga e descobre que ele se chama Kris Kringle e que ele afirma ser o verdadeiro Papai Noel. Apesar das garantias do médico de que Kringle é inofensivo, Doris ainda tem dúvidas, especialmente porque ele tem cinicamente convencido à si mesmo e especialmente à sua filha, Susan, para rejeitar todas as noções de crença e fantasia.

1h 36m

Rumano (ro-RO)

Título

Miracolul din Strada 34

Eslóganes
Capturează spiritul Crăciunului cu acest clasic fără timp!
Resumen

Kris Kringle, aparent întruchiparea lui Moș Crăciun, este rugat să-l înfățișeze pe voiosul bătrânel la parada anuală de ziua recunoștinței. Înfățișarea lui este așa de bună încât mulți încep să se întrebe dacă el este cu adevărat Moș Crăciun în timp ce alții pun la îndoială sănătatea sa mintală.

1h 36m

Ruso (ru-RU)

Título

Чудо на 34-й улице

Eslóganes
«Захватывает дух Рождества в этой вечной классикой!»
Resumen

Во время парада, устроенного крупным магазином в канун Рождества, актер, который был должен играть Санта Клауса, обнаружен встельку пьяным. Режиссер парада уговаривает прохожего старика Криса Крингла занять место Санты. После успеха парада Крингл получает работу в магазине. Однако когда менеджер магазина говорит, чтобы Крис пытался продать детям залежавшиеся игрушки, тот приходит в негодование. Вместо этого он отсылает детей в другой магазин, принадлежащий их конкуренту. Это провоцирует большие неприятности. Но все усугубляется тем, что Крис настаивает, что он настоящий Санта-Клаус. Ему приходится доказывать это не только словом, но и делом, свидетелями чего становятся Дорис и ее скептически настроенная дочь Сюзан. Растущая без отца Сюзан пытается сделать так, чтобы ее мать и их сосед, юрист, жили вместе. Крис, считающий самым главным на свете счастье детей, пытается помочь Сюзан в достижении ее цели. Постепенно он преодолевает недоверчивость Сюзан в своем настоящем происхождении...

1h 36m

Serbio (sr-RS)

Título

Чудо у 34. улици

Eslóganes
Чудо у 34. улици
Resumen

Њујорк за време Адвента док град обележава Дан захвалности и припрема се за скору прославу Божића. Кад види да унајмљени Деда Мраз посрће од алкохола, амбициозној Дорис се учини да је све пропало. Она је организаторка прославе Дана захвалности и божићних догађања у њујоршкој робној кући Мејсис, енергична млада жена која пијаном дедици мора хитно пронаћи замену. Случајно одабере Криса Крингла, симпатичног старца дуге беле браде који се одмах свиди њеној ћеркици Сузан и којем одело Деда Мраза стоји као саливено. Крис убрзо почне да тера купце причом о превисоким ценама и тврдњом да је он прави Деда Мраз, чиме испрва изазове незадовољство Дорисиног шефа Џулиана. Међутим, он убрзо схвати да Крингл на тај начин додатно привлачи купце, те тиме иритира његове конкуренте.

1h 34m

Sueco (sv-SE)

Título

Det hände i New York

Eslóganes

Resumen

När en gammal man påstår sig vara jultomten anses han som galen och spärras in. En ung advokat försöker bevisa att han inte är galen och inte heller ljuger, någonting som för de flesta är svårt att acceptera. Men inte för alla...

Turco (tr-TR)

Título

34. Caddedeki Mucize

Eslóganes

Resumen

Susan Walker (Natalie Wood) bir mağazada çalışan Kris Kringle'ın (Edmund Gwenn) gerçek Santa Claus (Noel Baba) olduğunu iddia ediyor ve hatta bunu kanıtlamaya da çalışıyor. Oscar ödüllü bu komedi fantazisi 1973'de televizyon için 1994'de sinema için yeniden çekildi.

Ukranio (uk-UA)

Título

Диво на 34-й вулиці

Eslóganes

Resumen

Кінороздум про віру в Санта Клауса. Під час параду, влаштованого великим універмагом у переддень Різдва, актор, який мав грати Санта Клауса, виявився п’яним у дим. Режисерка параду вмовляє перехожого старенького Кріса Крінґла зайняти місце Санти. Звідки було їй знати, що Кріс ідеально грає роль Санта Клауса, бо ним себе і вважає. Як справжній Санта, у це Різдво він принесе в життя Доріс та її маленької доньки найкращі подарунки.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión