The Court Jester (1955)
← Back to main
Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дворцовият шут |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Крал Родерик е узурпирал трона, но едно бебе, което се оказва законен наследник на трона, е скрито от Черната Лисица и бандата му веселяци. Хюбър Хоукинс, бивш панаирджийски актьор, е един от хората на Лисицата. Той заменя Джакомо като кралски шут, за да може да получи ключът за тайния проход, който ще помогне на Лисицата да свали узурпатора... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
宫廷小丑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
由梅尔文.弗兰克导演的本片,描写一位残暴不仁的拉雷王为了篡夺王位而屠杀整个王室,剩下一个婴儿被一位外号黑狐(丹尼.凯饰)的草莽英雄首领所救。拉雷王篡夺王位引起内乱,为了平定内乱,他便以关德琳公主(格林尼斯.约翰斯饰)为饵,引诱爵士格里斯洛帮忙。同时,拉雷王为了斩草除根,派兵铲除黑狐及暴民时,黑狐手下霍金斯与梅姬乔装百姓带着小王子逃走,在途中假扮弄臣进入城内,但却被施法爱上了关德琳公主,并要与另一位同样中计的格里斯洛爵士决斗。正在这时,黑狐与草莽英雄攻入城内平乱,并帮助小王子继承王位。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dvorní šašek |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Americký komik Danny Kaye (1911–1987) je u nás prakticky neznámý. Některé z jeho snímků jsme ovšem měli možnost vidět v televizi, např. Tajný život Waltera Mittyho (1947) nebo Bílé Vánoce (1954). K nejlepším z jeho děl patří kostýmní veselohra Dvorní šašek (1955), která mu byla ušita přímo na míru. Ztělesnil v ní bojácného člena zbojnické družiny, který v převleku za proslulého italského žertéře zachrání království před uchvatitelem i jeho intrikánskými dvořany, získá dívku svého srdce a pomůže dosadit na trůn právoplatného královského následníka. I v dalších úlohách uvidíme přední herce, Angelu Lansburyovou jako princeznu Gwendolinu, Mildred Natwickovou jako její chůvu, jejíž čarodějnické schopnosti zasáhnou významným způsobem do probíhajícího děje, a předního představitele nejrůznějších padouchů a nejlepšího hollywoodského šermíře své doby Basila Rathbonea, jenž vytvořil postavu zlotřilého sira Ravenhursta. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De troon van Engeland wordt bezet door een onwettige en slechte koning. Hubert Hawkins infiltreert als nep-nar aan het hof om de echte koning weer op zijn plaats te krijgen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Court Jester |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A hapless carnival performer masquerades as the court jester as part of a plot against a usurper who has overthrown the rightful king of England. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le bouffon du roi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Roi Roderick a usurpé le trône d'Angleterre alors que l'héritier légitime est encore un bébé. L'enfant est gardé par quelques partisans du roi défunt qui sont conduits par un homme mystérieux, le Renard Noir. Seul ce dernier a le pouvoir de remettre le véritable roi sur le trône. Il doit seulement récupérer la clé du roi qui ouvre un tunnel secret. Pour qu'il puisse réussir sa mission, quelqu'un doit faire diversion. Hawkins, membre de la bande, est désigné pour cette tâche. Le lieutenant du Renard, Jeanne, s'occupe de Hawkins et du bébé pendant le voyage vers la cour du roi Roderick. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le bouffon du roi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Le Roi Roderick a usurpé le trône d'Angleterre alors que l'héritier légitime est encore un bébé. L'enfant est gardé par quelques partisans du roi défunt qui sont conduits par un homme mystérieux, le Renard Noir. Seul ce dernier a le pouvoir de remettre le véritable roi sur le trône. Il doit seulement récupérer la clé du roi qui ouvre un tunnel secret. Pour qu'il puisse réussir sa mission, quelqu'un doit faire diversion. Hawkins, membre de la bande, est désigné pour cette tâche. Le lieutenant du Renard, Jeanne, s'occupe de Hawkins et du bébé pendant le voyage vers la cour du roi Roderick. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Hofnarr |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der Thron des wahren Königs von England - einem kleinen Baby in Windeln - wurde geraubt vom Usupator König Roderick (Cecil Parker). Doch der treue Black Fox (Edward Ashley) will seinen wahren König wieder zurück ins Amt befördern. Dafür benötigt er den Schlüssel für einen Geheimgang. Diesen soll ihm Hubert Hawkins (Danny Kaye) beschaffen, indem er sich als Rodericks neuer Hofnarr ausgibt. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Γελωτοποιός του Βασιλιά |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο δικαιωματικός κάτοχος του βασιλικού θρόνου, ένα μωρό με πορφυρό εκ γενετής σημάδι, παραγκωνίζεται από τον δόλιο βασιλιά Ρόντερικ. Μόνο η Μαύρη Αλεπού μπορεί να αποκαταστήσει την τάξη και το μόνο που χρειάζεται είναι το κλειδί για ένα μυστικό τούνελ. Καθώς αυτός προσπαθεί να το κλέψει, κάποιος πρέπει να αλλάζει τις πάνες του μεγαλειότατου. Η αγγαρεία πέφτει στον Χόουκινς, το ευγενέστερο μέλος της συμμορίας της Αλεπούς. Όταν πέφτουν πάνω στον γελωτοποιό του βασιλιά, το σχέδιο που συλλαμβάνει η Ζαν, η υπαρχηγός της Αλεπούς, είναι να προσποιηθεί ο Χόουκινς τον γελωτοποιό, ώστε μέσα στο παλάτι να μπορέσει να κλέψει το κλειδί. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ליצן החצר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אולי הקומדיה הטובה ביותר שבה כיכב דני קיי: פרודיית סלפסטיק נפלאה על סרטי הראווה ההיסטוריים הרבים שהופקו אז. דני קיי מתחזה לליצן חצר ומעורב באינטריגות פוליטיות ורומנטיות. נורמן פנמה ומלווין פרנק כתבו וביימו בסגנון שאימץ מאוחר יותר מל ברוקס. עם גליניס ג'ונס, בזיל ראתבון, אנג'לה לנסבורי, ססיל פרקר, מילדרד נאטוויק, ג'ון קאראדין. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Udvari bolond |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az utánozhatatlan komikus, Danny Kaye emlékének adózunk ezzel az immár nemzedékek egész sorát kacagtató, halhatatlan filmvígjátékkal. A trónbitorló Roderick retteg, mert "felületesen" mészároltatta le a királyi családot: a még csecsemő trónörököst - aki csoda folytán sértetlen maradt -, az erdőben rejtegeti egy számkivetett csoport. A királyi udvarba érkező mókamestert állandóan összekeverik a lázadók vezérével, Fekete Rókával, és ebből számos hajmeresztő bonyodalom származik. S mint tudjuk, a mozsaras pohárban virul a pirula... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il giullare del re |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Inghilterra, XII secolo. Roderico si è impadronito del potere con la forza; il capo dei popolani a lui ribelli decide di sostituirsi al giullare per poter entrare a corte e agire liberamente. L'audace piano incontra parecchie difficoltà, tuttavia ha esito positivo e si conclude col trionfante ingresso al castello dei rivoltosi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
코트 제스터 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
دلقک دربار |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
اعضای یک کارناوال در نقشه ای علیه حاکمی ظالم که تاج و تخت پادشاه برحق را تصاحب کرده،خود را به عنوان دلقک دربار معرفی می کند و....... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nadworny błazen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hubert Hawkins (Danny Kaye) zostaje zmuszony do przemiany w Giacomo - nadwornego błazna. Zostaje wrzucony w wir dworskich intryg, następujących jedna po drugiej, których ani nie rozumie, ani nie może kontrolować. Stara się z całych sił, aby nie ulec "czarom" Gryzeldy (Mildred Natwich), ale bezowocnie. Musi walczyć i chronić siebie, a także uratować księżniczkę (Angela Landsbury). |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Bobo da Corte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Bobo da Corte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Придворный шут |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Несчастный карнавальный артист маскируется под придворного шута и отправляется в королевский замок, чтобы поучаствовать в заговоре против узурпатора, свергнувшего законного короля Англии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El bufón de la corte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Edad Media. Aunque Hubert es el bufón del Rey Roderick I, participa en un complot para destronarlo y devolver el trono al legítimo rey. Eso no impide que se enamore de una bella doncella y protagonice toda clase de enredos. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hovnarren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|