Переводы 20
английский (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Watership Down |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When the warren belonging to a community of rabbits is threatened, a brave group led by Fiver, Bigwig, Blackberry and Hazel leave their homeland in a search of a safe new haven. |
|
||||
|
венгерский (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gesztenye, a honalapító |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Gesztenye, a honalapító című animációs film egy csapat nyúlról szól, akik elhagyják az üregüket, mert egyikük úgy gondolja, hogy ott már nincsenek biztonságban. Útnak indulnak, hogy egy új otthont találjanak, de a világ nagyon sok veszélyt rejt magában... |
|
||||
|
голландский; фламандский (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Waterschapsheuvel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep konijnen wordt gedwongen om hun berg te verlaten door toedoen van de mensen. Op hun zoektocht naar een nieuwe veilige plaats om te leven beleven ze allerlei avonturen. |
|
||||
|
датский (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaninbjerget |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I håb om at undslippe ødelæggelse af menneskelige udviklere og redde deres samfund, søger en koloni af kaniner, ledet af Hazel og Fiver, efter et sikkert sted at oprette et nyt kaninbo. |
|
||||
|
иврит (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
גבעת ווטרשיפ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
עיבוד מצויר לספרו של ריצ'רד אדמס, שהוא אודיסאה מופלאה של שבט ארנבים, היוצאים לנדוד כדי לחפש מקום אחר לחיות בו. |
|
||||
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Orejas largas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En los pacificos prados de Inglaterra vive una comunidad de conejos. Cuando su madriguera se ve amenazada, un pequeño grupo de valientes conejos escapa de la madriguera en busca de un nuevo hogar. Conducidos por Fiver el visionario, Bigwig el valeroso, y el honorable Hazel hacen frente a multitud de desafíos y peligros que superan gracias a su fuerza y astucia para sobrevivir, mientras persiguen su sueño. |
|
||||
|
испанский; кастильский (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El príncipe de los conejos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En los pacificos prados de Inglaterra vive una comunidad de conejos. Cuando su madriguera se ve amenazada, un pequeño grupo de valientes conejos escapa de la madriguera en busca de un nuevo hogar. Conducidos por Fiver el visionario, Bigwig el valeroso, y el honorable Hazel hacen frente a multitud de desafios y peligros que superan gracias a su fuerza y astucia para sobrevivir, mientras persiguen su sueño. |
|
||||
|
итальянский (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La collina dei conigli |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adagiata tra le ondulate colline e i tranquilli prati di Inghilterra, vive una comunità di conigli. Quando la loro tana viene minacciata, un gruppo di coraggiosi scappa nella campagna sconosciuta in cerca di una nuova dimora. Guidati dal visionario Quintilio, dal coraggioso Parruccone, dall'astuto Mirtillo e dal saggio Moscardo, affrontano sfide al limite del possibile utilizzando la propria forza ed astuzia per sopravvivere mentre inseguono il loro sogno. |
|
||||
|
китайский (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
沃特希普高地 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
天赋异禀的小子预言目前的兔子领地上将有一场来自人类的毁灭性灾难,于是他和一只名为榛子的勇敢机智的兔子前去晋见兔子首领,劝其带领兔群离开领地,但遭到了拒绝。于是在灾难来临之前,小多子和榛子以及其他几只公兔子匆匆离开了领地,踏上了艰辛的冒险之旅。在经历了和人类以及其他天敌几番生死攸关的周旋后,他们来到沃特希普荒原,开始创建新的领地…… 由于缺少母兔子,兔群依然面临着灭绝的危险。他们只得再度冒险,赶往一座农场劝说笼养兔子加入他们的领地,同时派出外交使团前去一个叫艾弗拉法的领地求婚。但求婚计划失败,与那里专制蛮横的首领进行生死较量,最后艰难却成功地带领大批母兔子回到了沃特希普荒原。然而,一切远远没有结束,一场更加危险的战斗正在等待着他们…… |
|
||||
|
корейский (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
워터십 다운 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
리처드 애덤스가 쓴 동명의 소설을 영화화한 애니메이션이다. 작가는 이 소설을 자신의 딸들과 함께 읽기 위해서 썼다고 하지만 소설이 담고 있는 내용은 단지 어린 아이들이 읽고 이해하기에는 조금 난해하고 어둡다. 소설은 토끼라는 동물을 등장시켜 자유의 소중함을 일깨우는 일종의 우화다. 영화 역시 소설이 담고 있는 내용을 충실하게 스크린으로 옮겼다. |
|
||||
|
немецкий (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Unten am Fluss |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Britischer Animationsfilm für Erwachsene aus dem Jahr 1978. Eine Kaninchenfamilie macht sich auf den Weg in ein neues Zuhause. Doch unterwegs lauern Gefahren. Hunde und Menschen machen Jagd auf die Kaninchen. Trotzdem geben sie die Hoffnung nicht auf, ihr Ziel noch zu erreichen. |
|
||||
|
польский (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wzgórze królików |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
португальский (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Grande Aventura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Com sua toca ameaçada de destruição, um grupo de coelhos é obrigado a abandonar o lugar onde vivem e partir em uma grande aventura. Eles não estão prontos para essa viagem, cheia de perigos e surpresas, mas precisam encontrar uma nova casa o mais rápido possível. Os valentes coelhos são perseguidos por animais domésticos, conseguem fugir dos humanos e até encontram um coelho malvado que não quer saber de ajudá-los e sim atrapalhar o caminho. Mas juntos, eles enfrentam cada desafio e problema, com a força da amizade. |
|
||||
|
португальский (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Grande Aventura |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um grupo de coelhos se une para formar uma sociedade própria, uma colônia apenas para sua espécie, longe da estrutura da tirania e das intervenções humanas. Para cumprir este objetivo, eles usarão de todos os meios necessários, não importando a violência. |
|
||||
|
русский (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Обитатели холмов |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Фильм, как и одноимённая книга, повествует о приключениях кроликов. В поисках нового дома, группа кроликов попадает в различные передряги. |
|
||||
|
турецкий (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Watership Tepesi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
İngilterenin huzurlu tepelerinde ve çayırlarında yaşayan bir grup tavşan, tehdit altında kalınca kendilerine yeni bir yerleşim alanı bulmak üzere bilinmeyene doğru yola çıkarlar * Richard Adams'ın en çok satan kitabından uyarlanan klasik bir film * çok etkileyici bir hikaye. saklı hazinelerdendir * eski ama o eskilik, o tutukluk ayrı bir hava katıyor animasyona. kuyuya çekiliyormuşçasına izliyorsunuz. tehlikeli ve güzel film. |
|
||||
|
французский (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La folle escapade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans les près paisibles du fond de l’Angleterre, vit une communauté de lapins, jusqu’au jour où un terrible incendie menace leur terrier. Un petit groupe décide alors de s’évader, traversant la campagne, à la recherche d’une nouvelle garenne. Grâce à leur courage, ils vont surmonter les obstacles, à la poursuite de leur rêve… |
|
||||
|
чешский (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Daleká cesta za domovem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mezi zvlněnými kopci a pokojnými loukami Anglie žije společenství králíků. Když je ale jejich nora ohrožena, uteče malá skupinka statečných králíků do neznámé krajiny, aby našla nový domov. Pod vedením vizionářského Lískáče, odvážného Hlavouna, chytré Borůvky a čestné Břízy musejí na své pouti čelit skličujícím výzvám a použít všechnu svou sílu a obratnost, aby přežili. |
|
||||
|
шведский (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den långa flykten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den långa flykten handlar i huvudsak om två kaniner, Femman och Hassel, som med en handfull följeslagare flyr från sin gamla koloni, sedan Femman anat oråd om att nånting hemskt ska hända. Resan går sedan genom den vackra engelska landsbygden på jakt efter paradiset. På vägen möter de både katter, hundar, rovfåglar och farligast av dem alla, medlemmar av andra kolonier. |
|
||||
|
японский (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ウォーターシップ・ダウンのうさぎたち |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|