Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一个警察局长对共和国检察官的自白 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
帕莱比希多街豪华的办公大楼像一头巨兽静静地卧着。刚从疯人院放出来的职业杀手利普马穿着警服登上楼梯,快步走进一条宽阔的走廊。他一双充满仇恨、冷酷的眼睛机敏地搜索着。在拐弯处,他把挎在左臂上的外衣扔掉,迅速装上了冲锋枪的子弹匣,对准一扇折门,把门踢开,闯入办公室。他利用室内的柱子作掩护,向罗蒙诺的座位猛烈扫射。利普马和罗蒙诺原来是同伙,由于罗蒙诺糟蹋了他的妹妹,两人翻了脸,罗蒙诺就把他送进了疯人院。这时,警察局分区报警图上的红灯亮了,发出刺耳的报警声。早已守候在指挥台前的警察局长蓬纳维亚和助手加米诺会意地交换一下眼色,立即赶到出事地点。罗蒙诺的办公室尸体狼藉,一片零乱。利普马和三个埋伏在屋里的打手都死了。却不见罗蒙诺的踪影,很明显有人把蓬纳维亚放出利普马的消息告诉了他,他在自己办公室预先布下了罗网。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Přiznání policejního komisaře prokurátorovi republiky |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Palermo kolem roku 1970. Policejní komisař Bonavia (Martin Balsam) provádí rutinní kontrolu městského ústavu pro duševně choré, který je viditelně zanedbaný. Komisař se rozhodne nad vedením blázince přivřít oči, pokud ovšem okamžitě propustí jednoho ze svěřenců a prohlásí ho za zdravého. Zdánlivá laskavost dá do pohybu nebezpečnou hru s mafií a zatáhne ostříleného policistu do bratrovražedného střetu s dalším ochráncem zákona, idealistickým prokurátorem Trainim (Franco Nero). |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een politiecommissaris zit achter een verdachte aan die steeds door hulp van hogerhand weet te ontsnappen. Om hem toch te krijgen treedt hij zelf buiten de wet, waardoor hij zelf ook verdacht wordt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Confessions of a Police Captain |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A police captain arranges the release of a criminally insane prisoner, who soon winds up dead. When the District Attorney takes on the case, he uncovers corruption in the department and vows to take down the man who's responsible. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Confession d'un commissaire de police au procureur de la République |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Depuis des années, le commissaire Bonavia tente de coincer Ferdinando Lomunno, un riche promoteur de Palerme, mafieux dont la liste des crimes est aussi longue qu’éloquente. Grâce à son influence et à ses connexions, chaque arrestation de Lumunno se solde par une rapide libération. Ecœuré par cet état de fait et décidé à agir radicalement, Bonavia va employer des moyens pour le moins à la limite de la légalité… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Clan, der seine Feinde lebendig einmauert |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zeit seines Lebens kennt der sizilianische Commissario Bonavia nur ein Ziel: Die Vernichtung von Lommuno, einem Mafia-Boß, der die Insel dank Korruption, Mord und Terror fest im Griff hat. Doch egal zu welchen teilweise auch unlauteren Mitteln er greift- es gelingt dem nach außen untadeligen Lommuno stets aufs neue, den Kopf aus der Schlinge zu ziehen. Nach Bonavias jüngstem Streich, der Befreiung eines von Lommunos Todfeinden aus einem Sanatorium wird der junge, idealistische Staatsanwalt Traini mit dem Fall beauftragt. Mit seinem naiven Glauben an die seiner Meinung nach unfehlbare Gerechtigkeit der Justiz und der aus Erfahrung resultierenden Resignation und Kompromisslosigkeit Bonavias prallen zwei Welten aufeinander... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy rendőrfelügyelő vallomása az államügyésznek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A milliárdos korrupció révén emelkedő épületkolosszusok pilléreibe versenytársak, tanúk holttestei vannak bebetonozva. A rendőrség tehetetlen. Ekkor Bonavia kétségbeesett lépésre szánja el magát: a maffia saját módszerével próbál meg eredményt elérni, vagyis elhatározza, hogy végez Lomunno maffiavezérrel... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Confessione di un commissario di polizia al procuratore della Repubblica |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un film di denuncia politica in un periodo storico, i primi anni Settanta, dove in Italia non era facile trovare opere che incarnassero lo spirito civile della società |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
اعتراف یک کمیسر پلیس به دادستان عمومی |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
یک کاپیتان پلیس آزادی یک زندانی جنایتکار و مجنون را که به زودی اعدام می شود ترتیب می دهد. وقتی دادستان منطقه رسیدگی به این پرونده را انجام می دهد ، وی فساد اداری را در این اداره آشکار می کند و عهد می کند که مردی را که مسئولیت آن را بر عهده دارد ، سرنگون کند. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Confissões de um Comissário de Polícia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um capitão da polícia organiza a libertação de um prisioneiro criminoso insano, que logo acaba morto. Quando o promotor público assume o caso, ele revela a corrupção no departamento e promete derrubar o homem responsável. (e 16 - Estimado 16 Anos) |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Признание комиссара полиции прокурору республики |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Комиссар полиции Бонавиа вместе с прокурором республики пытаются доказать, что их городом управляет мафия во главе с торговцем недвижимостью Ломмуно. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Confesiones de un comisario |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El trabajo de un comisario y un juez se ve obstaculizado por la corrupción que reina en las altas esferas gubernamentales. Enfrentarse a los designios de políticos y mafiosos sin escrúpulos parece tarea imposible. El comisario de policia Bonavia se propone arrestar al criminal Lomunno, que siempre logró escapar de cualquier castigo gracias a la protección que le brindan ciertos influyentes hombres de negocios y políticos. Bonavia entonces trama un plan... |
|
||||
|