Haal-e-Dil (2008)
← Back to main
Translations 3
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Докато пътува във влака Шекхар среща Санджана. Тя веднага привлича погледа му и той я заговаря, за да разбере, че тя е дала сърцето си на бившия й приятел Рохит, когото обаче вече го няма. Но тя продължава да му е вярна. Въпреки това с течение на разговора Шекхар все повече се влюбва в момичето. При пристигането той открито й признава, че е влюбен в нея, осъзнавайки, че това признание ще му донесе само неприятности и той няма да има сърцето на Санджана. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
让她说爱你 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
桑佳娜和罗希特是一对昔日恋人,但是由于罗希特父亲的极力反对,两人的爱情阻力重重。而罗希特不幸因病丧生,桑佳娜因此把自己封闭在痛苦里,陷入了对罗希特的怀念。而沙卡则是一个活泼外向的青年,但他渴望爱情的到来。机缘巧合,沙卡和桑佳娜乘坐同一班火车,两人距离逐步拉近,沙卡凭借自己的坚持和真心最终开启了桑佳娜的心。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
While traveling by train Shekhar attempts to woo Sanjana Sharma, but finds out she had given her heart to a former boyfriend, Rohit, who is no more. Both share some misadventures en-route to Simla, and upon arrival Shekhar openly declares his love for her knowing fully that this decision will bring nothing but heartbreak for him. |
|
||||
|