Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Шерлок Холмс: Ръце на убиец |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Когато професор Мориарти успява да избегне бесилото и сякаш се изпарява във въздуха, Шерлок Холмс отново тръгва по петите на своя вечен враг. Скоро след бягството на Мориарти от затвора, братът на талантливия детектив Майкрофт го моли да му помогне да разследва изтичането на важна информация от британското разузнаване. Първоначално Холмс му отказва, но когато надушва, че Мориарти най-вероятно има пръст в изчезналите държавни тайни, приема мисията. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En morders hænder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mesterdetektiven Sherlock Holmes må i aktion, da det lykkes hans ærkefjende professor Moriarty at undslippe galgen. Moriarty bortfører Holmes' bror, Mycroft, for at få fingrene i en vigtig efterretningshemmelighed. Og med dr. Watson ved sin side bliver Holmes blandet ind i en intrige, hvor ingen helt er den, han giver sig ud for at være. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hands of a Murderer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sherlock Holmes must track down his nemesis, Professor Moriarty, after the villain kidnaps Holmes' brother, Mycroft. The evil doctor is forcing his captive to decode highly classified military documents. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes et la main de l'assassin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Londres, 1900. Alors qu'il va enfin être pendu, le professeur Moriarty, cerveau du crime et ennemi juré de Sherlock Holmes, parvient à s'enfuir. Il reprend aussitôt ses activités criminelles en volant un code secret utilisé par l'armée anglaise pour chiffrer ses communications militaires, code qu'il essaie de revendre au plus offrant, une fois la clé en sa possession. Moriarty enlève donc le créateur du code, le seul à en avoir la clé. Malheureusement pour Moriarty, il s'agit de Mycroft Holmes, frère aîné de Sherlock et éminence grise des services secrets... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sherlock Holmes muß sterben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein neuer Fall für Meisterdetektiv Sherlock Holmes! Sein Erzfeind Professor Moriarty sollte eigentlich hingerichtet werden, doch der Superverbrecher kann entkommen. Seine Rache gilt einem Mann: Sherlock Holmes. Alles beginnt damit, dass seinem Bruder Mycroft Holmes Dokumente gestohlen werden, die einen höchst brisanten Inhalt haben... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Руки убийцы |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Новое приключение с мастером детективов - Шерлоком Холмсом! Его заклятый враг профессор Мориарти должен был быть казнён, но супер преступник смог скрыться. Его месть нацелена на Шерлока Холмса. Всё начинается с того, что у его брата Майкрофта Холмса воруют документы, которые имеют взрывоопасное содержание... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las manos de un asesino |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El profesor Moriarty está haciendo de las suyas en Londres con espías por todas partes, y sólo Sherlock Holmes puede averiguar qué está tramando y cómo detenerlo. |
|
||||
|