Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
街对面的光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Light Across the Street |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Tensions mount as the lonely wife of a trucker becomes involved with a gas station attendant. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Lumière d'en face |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Georges Marceau est conducteur de poids lourds. Il doit épouser la sensuelle Olivia. Un grave accident le contraint a une vie chaste. En dépit des circonstances et fidèle à sa promesse, Olivia l'épouse. Le couple ouvre un restaurant de routiers. L'infirmité de Georges, la beauté troublante d'Olivia, et la proximité d'autres hommes dont le pompiste Pietri, provoqueront le drame. Devenu fou de jalousie, Georges blessera Pietri, chez qui Olivia s'était refugiée, puis se jettera sous un camion. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gier nach Liebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein junger LKW-Fahrer hat nach einem Unfall so schwere physische und psychische Schäden davongetragen, daß ihm der Arzt von einer Eheschließung abrät. Doch seine junge Verlobte will unbedingt heiraten. Das ärztliche Enthaltsamkeitsgebot belastet die Beziehung, und die Situation spitzt sich durch Kontakte mit zwei jungen Tankstellenbesitzern zu. In einer gewalttätigen Eifersuchtsszene entlädt sich das Drama. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I tuoi occhi bruciano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La luz de enfrente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olivia cumple su promesa de casarse con un transportista, a pesar de que un accidente le causa impotencia sexual. Ambos abren un restaurante de carretera, y claro, muchos viajeros tiran los tejos a la bella Olivia. |
|
||||
|